Repository logo
 

ESE - EE - Artigos

Permanent URI for this collection

Browse

Recent Submissions

Now showing 1 - 10 of 27
  • A presença do intérprete de língua gestual portuguesa no ensino superior: um contributo na Inclusão do estudante surdo
    Publication . Barbosa, Susana; Bandeira, Ana; Coelho, Dina
    Com o aumento do número de estudantes surdos no ensino superior, é importante salientar que a presença e visibilidade do intérprete de língua gestual portuguesa deve ser considerada como um dos elementos de acessibilidade, sendo o profissional a quem compete fazer a interpretação de e para língua gestual portuguesa. Dada a natureza do estudo, e os seus objetivos, situamos a pesquisa num paradigma qualitativo, valorizando a perspetiva dos sujeitos quando falamos da presença do intérprete de língua gestual portuguesa no ensino superior.
  • Deafness in family relationships: a study on the interactions between mother, child and maternal grandmother
    Publication . Barbosa, Susana; Branco, Susana; Coelho, Sónia
    This paper aims to identify the role of the maternal grandmother in the education of grandchildren, in a deafness context. We intend also to understand if the role of the deaf mother as the main educator element, is well defined in this family trio - deaf mother, child and maternal grandmother. So, our main goal was to comprehend the relationship between deaf mother and grandmother and if this relation respects the principles of mutual aid and cooperation. However, we also want to comprehend if this interaction, perhaps, jeopardizes the autonomy of the deaf mother who could be threatened because of the maternal grandmother’s behaviour.
  • O/A intérprete de língua gestual portuguesa e o voluntariado
    Publication . Barbosa, Susana; Martins, Teresa; Macedo, Vera; Ana, Sousa
    O/A intérprete de língua gestual portuguesa integra‑se num grupo profissional recente e, consequentemente, ainda pouco expressivo em termos numéricos, pelo que os/as intérpretes deparam‑se com várias dúvidas e desafios. As interpretações solicitadas sob a égide do voluntariado têm surgido sucessivamente e com relativa frequência, sendo por isso relevante a reflexão em torno deste tema.
  • Initiation practices and access to higher education for deaf students: the interpreter as a resource
    Publication . Barbosa, Susana; Oliveira, Ana; Teixeira, Fernanda
    The transition from secondary school to higher education institutions (HEIs) can be a very exciting experience, but it can also represent unique challenges, making this moment a crucial event in the academic path of all students. Academic initiation practices are a tradition that exists on several universities campuses with the purpose of promoting students' integration into academic life during such an important transition. It is important to analyse the participation of deaf students in initiation practices to higher education and the sign language interpreters' role in including them in this process. Sixteen deaf students of HEIs in the Porto region participated in this study and accepted the importance of initiation, although some interviewees were afraid they would not have enough time to dedicate to their studies, which influenced their decision not to take part in these activities. Deaf students who participated and experienced initiation rituals identified several constraints, which indicates that academic initiation practices are not adapted to the specific needs of deaf students, nor to the needs of the deaf community as a whole. HEIs are not fully aware of the need to adapt them, so that all students, regardless of their hearing ability, can fully participate and feel included at university. It is vital to provide conditions that allow the full inclusion of deaf students into the academic environment. Since Portuguese sign language is the language of these students, it is essential for them to have an interpreter who facilitates communication in both educational situations and extracurricular activities they wish to participate in, thus minimizing discrimination and promoting full inclusion.
  • Educação para o trabalho e desenvolvimento vocacional: contributos para uma metodologia de Job Shadowing
    Publication . Barbosa, Susana
    A orientação vocacional assume um papel fulcral no desenvolvimento e integração de jovens no mercado de trabalho, sendo entendida como uma ferramenta extremamente valiosa que os ajudará a tomar decisões de carreira informadas, promovendo o seu crescimento profissional, mas também pessoal. O job shadowingsurge como uma técnica importante do desenvolvimento vocacional, ao proporcionar aos jovens a exploração de diferentes opções de carreira, um maior conhecimento da(s) profissão(ões) do seu interesse, preparando-os para o futuro, isto porque, estando munidos de maior conhecimento e de mais informação, irão ter as bases para tomar decisões acerca da sua carreira. O estudo procurou aferir o impacto do job shadowingno desenvolvimento vocacional dos estudantes do 1.º ano da Licenciatura em Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa (TILGP) da Escola Superior de Educação(ESE)do Instituto Politécnico do Porto (IPP).O estudo, descritivo, segue uma abordagem de investigação de cariz quantitativo, no qual participaram nove estudantes. Mediante os resultados obtidos, conclui-se que o job shadowing tem um impacto positivo no desenvolvimento vocacional dos estudantesem formação para TILGP, seja ao nível da tomada de decisão vocacional, das atribuiçõesde carreira e das atitudes relativas ao futuro profissional.
  • A situated learning na licenciatura de tradução e interpretação em Língua Gestual Portuguesa
    Publication . Barbosa, Susana
    Através da situated learning a aprendizagem é entendida como uma abordagem dependente do contexto, em que os estudantes são expostos a ambientes de trabalho e tarefas da vida real, tanto dentro como fora da sala de aula. Sob essa abordagem, os estudantes da licenciatura de Tradução e Interpretação em Língua Gestual Portuguesa (TILGP) têm desenvolvido tarefas em contexto real. Propomo-nos a refletir sobre as perceções das vivências de 9 estudantes do 3.º ano da licenciatura de TILGP, da ESE do P.PORTO, relativamente à importância de atividades inovadoras que têm sido realizadas em contextos diversificados (como, Porto Legends - The Underground Experience; Nau Quinhentista e Alfândega Régia; espetáculo humorístico de Rúben Branco & Convidados; projeto de mestrado Museum Web Exhibition; Seminário - Violência Doméstica), ou seja, feedbacks que os próprios deram por escrito. Os dados recolhidos foram organizados em 6 temas, sendo todos eles positivamente associados à experiência de situated learning dos estudantes: desenvolvimento/enriquecimento, capacidades de tradução/interpretação, contextos das atividades, contextos de trabalho, ensino prático e futuro. Os estudantes reconhecem que esta forma de aprendizagem tem um impacto positivo em diferentes vertentes na sua formação académica, bem como contribui para a prática profissional futura.
  • Atuação no audiovisual com línguas gesto-visuais: experiências de Portugal e Brasil
    Publication . Barbosa, Susana; Coimbra, Tiago
    A tecnologia mudou substancialmente a maneira como interagimos com os media e com a tradução e interpretação da língua gestual/de sinais. A implementação dos recursos de acessibilidade audiovisual, que tem como princípio básico o acesso à informação, além de uma prática prevista por lei, impõe-nos refletir sobre a inclusão da tradução e ou intepretação em materiais audiovisuais e quais as possibilidades tradutórias que podem ser implementadas, para garantir à pessoa surda a acessibilidade aos programas através da língua gestual/de sinais. Neste artigo objetiva-se apresentar a realidade em Portugal e no Brasil no que diz respeito à tradução audiovisual para a cultura surda.