Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
130.21 KB | Adobe PDF |
Authors
Tavares, Célia
Albuquerque, Alexandra
Silva, Manuel
Advisor(s)
Abstract(s)
In this paper we describe a casestudy
of an experiment on how reflexivity and
technology can enhance learning, by using ePorfolios as a training environment to
develop translation skills. Translation is today a multiskilled
job and translators need to
assure their clients a good performance and quality, both in language and in technology
domains. In order to accomplish it, for the translator all the tasks and processes he
develops appear as crucial, being pretranslation
and posttranslation
processes equally
important as the translation itself, namely as far as autonomy, reflexive and critical
skills are concerned. Finally, the need and relevance for collaborative tasks and
networks amongst virtual translation communities, led us to the decision of
implementing ePortfolios as a tool to develop the requested skills and extend the use of
Internet in translation, namely in terminology management phases, for the completion
of each task, by helping students in the management of the projects deadlines,
improving their knowledge on the construction and management of translation
resources and deepening their awareness about the concepts related to the development
and usability of ePorfolios.
Description
Keywords
Reflexivity Eportfolio Projectbased