Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

Contributo para a tradução e validação do Assessment for living with Aphasia (ALA)

Use this identifier to reference this record.

Abstract(s)

O Assessment for Living with Afasia (ALA) é um instrumento de avaliação do impacto da afasia na vida da pessoa, desenvolvido no Aphasia Institute. É comstituído por 45 questões acompanhadas por suporte pictográfico, foi construído através de uma base conceptual, a A-FROM e propõe-se a medir o impacto da afasia nos diferentes domínios na vida da pessoa. O ALA é composto por diferentes recursos, sendo eles: Instructional Manual, Record Booklet, Pictographic Booklet, Scoore Sheet, Rating Scale e DVD de aplicação. Traduzir e adaptar culturalmente o Instructional Manual, Record Booklet, Pictographic Booklet, Scoore Sheet do ALA para a população portugesa e aferir a sua validade de conteúdo. A tradução e adaptação para o PE passou pelas seguintes fases: tradução, retroversão, painel de peritos e cognitive debriefing. A versão harmonizada para o PE foi analisada pelos especialistas para aferição da validade de conteúdo. Durante as fases do processo metodológico, foram realizadas mudanças para garantir a adaptação semântica e conceptual, idiomática e cultural. Todos os recursos traduzidos e adaptados obtiveram índices de validade de conteúdo superiores a 0,80. O Manual de Instruções, o Caderno de Registo, o Caderno Pictográfico e a Folha de Pontuação do ALA foram traduzidos e adaptados culturalmente para o Português Europeu, demonstrando uma validade de conteúdo aceitável.

Description

Keywords

Afasia Impacto Qualidade de vida Atividades e participação Avaliação Tradução e validação ALA

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

CC License

Without CC licence