Browsing by Author "Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da Silva"
Now showing 1 - 10 of 14
Results Per Page
Sort Options
- Construções de focalização na imprensa inglesaPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaEste artigo consiste na análise do uso de construções de focalização naimprensa inglesa, utilizando como corpus a edição de 9 de Março de 2005 do jornal britânico The Guardian, International Edition. As construções de focalização aqui tratadas são basicamente as catalogadas por Erdmann (1990) e Tschida (1995). Todas as ocorrências tiradas do citado corpus são devidamente co-textualizadas, e comentadas em termos de sintaxe de frase e de texto.
- «Crónica de pássaro de corda» de Haruki MurakamiPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaSabia que o japonês escrito usa uma combinação de três escritas: ideogramas chineses (kanji) e dois sistemas alfabéticos baseados em sílabas (hiragana e katakana)? Sabia que no Japão os bairros estão divididos em quarteirões formando blocos numerados em que o primeiro número indica a prefeitura, o segundo o quarteirão principal, o terceiro um bloco de edifícios mais pequeno e o quarto o número do edifício? Sabia que a Ginko biloba, uma planta muito utilizada na medicina alternativa, não só no oriente, mas também, e cada vez mais, no ocidente, pelas suas propriedades regenerativas, despertou o interesse dos investigadores após a 2ª Guerra Mundial por ter sobrevivido às radiações em Hiroxima? Sabia ainda que no Japão os anos não são apenas contados segundo calendário gregoriano, mas subdivididos em períodos que correspondem aos anos do reinado de um imperador, pelo que estamos actualmente no período Heisei? Isto e muito mais sobre aspectos da cultura japonesa ficará a saber através da leitura de Crónica do Pássaro de Corda de Haruki Murakami, sobretudo através das detalhadas notas de rodapé da tradução portuguesa de Maria João Lourenço.
- E não se pode exterminá-lo?”, a propósito de “Caim”, de José SaramagoPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaE não se pode exterminá-lo?”, a propósito de “Caim”, de José Saramago
- «Kafka à beira-mar» de Haruki MurakamiPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaDesengane-se quem parta para a leitura de Kafka à Beira-Mar à procura de Franz Kafka. E daí, talvez não.
- On the issue of representationsPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaThis paper aims at revisiting the concept of ‗representation‘, in order to discuss matters like truth value and the cultural and ideological importance of representations.
- As pequenas memórias de José SaramagoPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da Silva«As pequenas memórias» de José Saramago
- Pronoun-dropping or zero anaphora in translation from german into portuguesePublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaIn this article I will analyse anaphoric references in German texts and their transaltion into Portuguese. I will take as main corpus Heinrich Böll's novel Haus ohne Hüter and its translation into Portuguese by Jorge Rosa with the title Casa Indefesa. I will concentrate on the use of personal pronouns and possessives in references to both people and objects in source text and target text and I will present patterns of symmetries and asymmetries. I will claim that asymmetries in the translation of such anaphoric references can be accounted for mainly by differences in the pronominal systems and verbal systems of both languages and by differences in the way each language marks theme/topic continuity/discontinuity in discourse. Issues related to style and the translation of anaphors will also be addressed. I will finally raise some questions related to ambiguous references which can not be solved within the scope of syntax or semantics, thus requiring pragmatic interpretation based on cultural knowledge/world knowledge.
- Recensão de «A viagem do elefante» de José SaramagoPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaEm entrevista concedida a Mário Crespo na SIC Notícias após o lançamento de A Viagem do Elefante, José Saramago considerou este seu último romance como o mais bem-humorado e divertido de toda a sua obra, e salientou que o tom divertido se manteve quer durante as primeiras (se não erro 40) páginas, quer durante as restantes, que só foram escritas após um interregno relativamente longo provocado por motivo de doença. José Saramago referiu ainda ter-se baseado em escassos dados históricos (que não encheriam mais do que uma página A4), e ter ‗inventado‘ tudo o resto.
- Recensão de «As intermitências da morte» de José SaramagoPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaRecensão de «As intermitências da morte» de José Saramago
- Representations of Portugal in Herman Hesse, Philip Roth and Paul AusterPublication . Lopes, Dalila Maria Cerqueira Pereira da SilvaThe aim of my research is to answer the question: How is Portugal seen by non-Portuguese fictionists? The main reason why I chose this research line is the following: Portuguese essayists like Eduardo Lourenço and José Gil (2005) focus their attention on the image or representation of Portugal as conceived by the Portuguese; indeed there is a tendency in Portuguese cultural studies (and, to a certain extent, also in Portuguese philosophical studies) to focus on studying the so-called ‗portugalidade‘ (portugueseness), i.e., the essence of being Portuguese. In my view, the problem with the studies I have been referring to is that everything is self-referential, and if ‗portugueseness‘ is an issue, then it might be useful, when dealing with it, to separate subject from object of observation. That is the reason why we, in the CEI (Centro de Estudos Interculturais), decided to start this research line, which is an inversion in the current tendency of the studies about ‗portugueseness‘: instead of studying the image or representation of Portugal by the Portuguese, my task is to study the image or representation of Portugal by the non-Portuguese, in this case, in non-Portuguese fiction. For the present paper I selected three writers of the 20th century: the German Hermann Hesse and the North-Americans Philip Roth and Paul Auster