Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
157.75 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
O uso recrudescente das novas tecnologias de informação conduziu ao aparecimento de novos
ambientes de ensino, em que o computador, a internet, as intranets e o software específico ocuparam, em
grande parte, o papel do manual e da sebenta, exigindo ao professor novas competências e estratégias.
No Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, os Centros Multimédia de Línguas
(CML) disponibilizam um conjunto de meios que abrangem áreas como o ensino da Legendagem, da
Tradução Assistida por Computador, do ensino e aprendizagem de Línguas para Fins Específicos
(também em regime de auto-aprendizagem) e, ainda numa fase piloto, do ensino à distância e apoio
online.
Para além de uma apresentação da experiência dos CML e de alguns dos resultados obtidos no
que respeita ao ensino de Línguas Estrangeiras, da Interpretação e da Tradução, pretende-se reflectir
sobre as novas necessidades do processo de ensino/aprendizagem, quer em termos da produção e
disponibilização de conteúdos, quer em termos da avaliação. Finalmente, procurar-se-á aferir da
adequação destas novas possibilidades ao sempre exigente e dinâmico mercado de trabalho.
Description
Keywords
Tradução Multimédia Ensino da Tradução
Citation
Publisher
Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto