Repository logo
 
Publication

Intersemiotic translation in videogames: an analysis on the characters of persona 5

datacite.subject.fosTraduçãopt_PT
dc.contributor.advisorCerqueira, Carina Raquel Oliveira
dc.contributor.authorSilva, David Daniel Ribeiro da
dc.date.accessioned2019-03-30T11:36:08Z
dc.date.available2019-03-30T11:36:08Z
dc.date.issued2018-12-13
dc.description.abstractA presente dissertação focaliza-se na relação hermenêutica entre Tradução Intersemiótica e construção das personagens nas narrativas interacticas digitais, coloquialmente referidas como “videojogos”. É frequente um videojogo apresentar personagens basedas em personagens originais criadas por outros. Ou estas personagens são transposições diretas de uma personagem para o mundo do jogo, ou uma personagem representativa dessa através de simbolismo. Assim, esta tese concentra-se nos processos involvidos na criação das personagens do RPG Japonês, Persona 5, bem como todo o simbolismo que estas contêm.pt_PT
dc.description.abstractThe following dissertation focuses on the hermeneutic relationship between Intersemiotic Translation and the construction of characters in interactive digital narratives, commonly known as "videogames". It is common for a videogame to present characters based on original characters from other authors. Either these characters are direct transpositions of an entire character into the game’s world, or a character meant to represent them through symbolism. Thus, this dissertation will focus on the processes involved in the creation of the characters of the Japanese Roleplaying Game, Persona 5, as well as all the symbolism they contain.pt_PT
dc.description.sponsorshipVersão final (Esta versão contém as críticas e sugestões dos elementos do júri)pt_PT
dc.identifier.tid202207234pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/13282
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectIntersemiotic translationpt_PT
dc.subjectVideogamespt_PT
dc.subjectPersonapt_PT
dc.subjectRepresentationpt_PT
dc.subjectTranspositionpt_PT
dc.subjectTransposiçãopt_PT
dc.subjectReinterpretaçãopt_PT
dc.subjectTraduçãointersemióticapt_PT
dc.subjectVideojogospt_PT
dc.subjectPersonapt_PT
dc.subjectRepresentaçãopt_PT
dc.titleIntersemiotic translation in videogames: an analysis on the characters of persona 5pt_PT
dc.typemaster thesis
dspace.entity.typePublication
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typemasterThesispt_PT
thesis.degree.nameTradução e Interpretação Especializadaspt_PT

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
david_silva_MTIE_2018.pdf
Size:
2.93 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: