Publication
Formação_de_tradutores@iscap.ipp.pt – perspectivas sobre o uso integrado das ferramentas electrónicas
dc.contributor.author | Albuquerque, Alexandra | |
dc.contributor.author | Silva, Manuel | |
dc.date.accessioned | 2013-07-10T13:03:58Z | |
dc.date.available | 2013-07-10T13:03:58Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.description.abstract | Tendo na sua génese a análise de um estudo realizado entre os alunos de Tradução Assistida por Computador (TAC), disciplina leccionada pela primeira vez no ano lectivo 2003/2004, no 1º ciclo do curso de Línguas e Secretariado do ISCAP, este artigo procurará reflectir sobre o(s) percurso(s) da formação para os novos tradutores. Para tal apoiar-se-á, também, nas impressões e reacções dos docentes do ramo da Tradução e Interpretação Especializadas (TIE), nomeadamente daqueles que leccionam ou leccionaram os seminários de Tradução Assistida por Computador, de Ferramentas Electrónicas para Tradução e de Tradução e Novas Tecnologias. A nossa atenção recairá, assim, sobre o processo de ensino-aprendizagem da tradução, tendo como pano de fundo o projecto de formação de tradutores do ISCAP e, em particular, a disciplina de TAC – onde se procura que os alunos adquiram competências que, muitas vezes, apenas são conseguidas fora do âmbito da formação académica, no exercício da profissão, tal como acontece com a aquisição de conhecimentos de software de Tradução Automática e Assistida, de Ferramentas Electrónicas, de noções de pesquisa em linha e de capacidade de trabalho em grupo. Neste sentido, procuraremos, primeiro, esboçar alguns pontos de vista sobre aquelas que nos parecem ser as principais lacunas dos tradutores recém-formados no mercado de tradução hodierno. De seguida, contextualizaremos a disciplina de TAC no plano de estudos de tradução do ISCAP e avaliaremos, com base num inquérito feito aos alunos, o primeiro semestre desta nova disciplina (TAC I) ao nível (i) das expectativas, (ii) das metodologias e (iii) dos conteúdos. Finalmente, esboçaremos algumas conclusões e caminhos de futuro que resultam da análise integrada das diferentes experiências e pontos de vista. | por |
dc.identifier.doi | 10.34630/polissema.vi4.3370 | pt_PT |
dc.identifier.issn | 1645-1937 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.22/1745 | |
dc.language.iso | por | por |
dc.peerreviewed | yes | por |
dc.publisher | Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto | por |
dc.relation.publisherversion | https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3370 | por |
dc.subject | Tradução | por |
dc.subject | Formação | por |
dc.title | Formação_de_tradutores@iscap.ipp.pt – perspectivas sobre o uso integrado das ferramentas electrónicas | por |
dc.type | journal article | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Porto | por |
oaire.citation.endPage | 108 | por |
oaire.citation.startPage | 99 | por |
oaire.citation.title | Polissema: revista de letras do ISCAP | por |
oaire.citation.volume | 4 | por |
person.familyName | Albuquerque | |
person.familyName | Silva | |
person.givenName | Alexandra | |
person.givenName | Manuel | |
person.identifier | 1034310 | |
person.identifier | 2295553 | |
person.identifier.ciencia-id | BA19-9BC5-825A | |
person.identifier.ciencia-id | 7619-C207-CDB4 | |
person.identifier.orcid | 0000-0002-9234-5174 | |
person.identifier.orcid | 0000-0002-5966-4229 | |
person.identifier.rid | O-2689-2015 | |
person.identifier.rid | R-9753-2016 | |
person.identifier.scopus-author-id | 57223010733 | |
person.identifier.scopus-author-id | 7403410875 | |
rcaap.rights | openAccess | por |
rcaap.type | article | por |
relation.isAuthorOfPublication | 1275d519-8546-4ff9-a5d6-bd7c94117df9 | |
relation.isAuthorOfPublication | 7fea1d68-a6fd-4f32-bd8a-fdc11630889f | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 7fea1d68-a6fd-4f32-bd8a-fdc11630889f |