Logo do repositório
 
Miniatura indisponível
Publicação

Tradução, adaptação e validação do recurso "Talking to your nurse" para o português europeu

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
DISSERTAÇÃO_Luna Barreto_V.Final_2023.07.15.pdf12.94 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

O livro “Talking To Your Nurse” é um recurso comunicativo escrito originalmente em inglês, desenvolvido no Aphasia Institute (Canadá) para facilitar a comunicação entre pessoas com afasia e enfermeiros e aumentar a autonomia das pessoas com afasia, especialmente em contexto hospitalar. Traduzir e adaptar culturalmente o livro para a população portuguesa, e aferir a sua validade de conteúdo. As etapas metodológicas seguidas foram: tradução, síntese das traduções, retroversão, harmonização, painel de peritos, cognitive debriefing e aferição da validade de conteúdo (categorias consideradas: clareza do texto, acessibilidade do texto, adequação cultural do texto e imagens e iconicidade das imagens). Foram feitos ajustes no texto e imagens para atingir a equivalência semântica, idiomática, cultural e conceptual. Todas as secções do livro obtiveram um índice de validade de conteúdo (IVC) superior a 0,90, considerado excelente. O recurso “Talking To Your Nurse” foi traduzido para o português europeu e adaptado culturalmente, encontrando-se validado para uso na população portuguesa.

Descrição

Palavras-chave

Afasia Atividades e participação Abordagem biopsicossocial Comunicação suportada Enfermeiros Tradução e adaptação cultural

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Licença CC