Publication
Revisão e qualidade na tradução: reflexões teóricas e práticas
datacite.subject.fos | Tradução | pt_PT |
dc.contributor.advisor | Fernandes, Joana Alexandra de Sousa e Castro Teixeira | |
dc.contributor.author | Vieira, Pedro Miguel Sapateiro | |
dc.date.accessioned | 2020-07-03T07:37:27Z | |
dc.date.available | 2020-07-03T07:37:27Z | |
dc.date.issued | 2019-12-18 | |
dc.description.abstract | O presente texto tem como finalidade analisar a tradução do Guião de Autoavaliação de Ciclo de Estudos em Funcionamento 1718/0004717 que foi realizada por um grupo de trabalho constituído por quatro alunos do ISCAP, no qual me incluo também. É também feita uma proposta de revisão da tradução mencionada, recorrendo a conceitos teórico-práticos, expostos no corpo deste trabalho. No primeiro capítulo, é feita uma abordagem teórica à Revisão, com ênfase na sua qualidade e nos processos necessários para assegurá-la. Aqui são apresentados conceitos, ideologias e práticas que um revisor deve considerar, de modo a poder efetuar uma revisão com qualidade. O segundo capítulo aborda a forma como as tecnologias alteraram o mundo da Tradução e da Revisão, tanto nas oportunidades como nas dificuldades que emergiram com estas, sobretudo no plano da automatização. São referidas as vantagens e desvantagens na adoção das Tecnologias de Apoio à Tradução e as melhores formas de conseguir aproveitar o potencial máximo destas tecnologias. O capítulo seguinte tem como objetivo analisar os textos traduzidos e apresentar a proposta de revisão, bem como referir as estratégias e o processo utilizados para chegar ao resultado final. Por último, é feita uma reflexão acerca de todas as fases de conceção do presente trabalho, desde a tradução até à revisão, expondo também a opinião pessoal do autor do trabalho, acerca do estado da revisão em Portugal. Com o apoio de algumas fontes de apoio citadas na bibliografia, foi também elaborado um glossário bilingue, em português europeu e inglês britânico, com definições dos termos em inglês. | pt_PT |
dc.description.abstract | O presente texto tem como finalidade analisar a tradução do Guião de Autoavaliação de Ciclo de Estudos em Funcionamento 1718/0004717 que foi realizada por um grupo de trabalho constituído por quatro alunos do ISCAP, no qual me incluo também. É também feita uma proposta de revisão da tradução mencionada, recorrendo a conceitos teórico-práticos, expostos no corpo deste trabalho. No primeiro capítulo, é feita uma abordagem teórica à Revisão, com ênfase na sua qualidade e nos processos necessários para assegurá-la. Aqui são apresentados conceitos, ideologias e práticas que um revisor deve considerar, de modo a poder efetuar uma revisão com qualidade. O segundo capítulo aborda a forma como as tecnologias alteraram o mundo da Tradução e da Revisão, tanto nas oportunidades como nas dificuldades que emergiram com estas, sobretudo no plano da automatização. São referidas as vantagens e desvantagens na adoção das Tecnologias de Apoio à Tradução e as melhores formas de conseguir aproveitar o potencial máximo destas tecnologias. O capítulo seguinte tem como objetivo analisar os textos traduzidos e apresentar a proposta de revisão, bem como referir as estratégias e o processo utilizados para chegar ao resultado final. Por último, é feita uma reflexão acerca de todas as fases de conceção do presente trabalho, desde a tradução até à revisão, expondo também a opinião pessoal do autor do trabalho, acerca do estado da revisão em Portugal. Com o apoio de algumas fontes de apoio citadas na bibliografia, foi também elaborado um glossário bilingue, em português europeu e inglês britânico, com definições dos termos em inglês. | pt_PT |
dc.identifier.tid | 202489175 | pt_PT |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.22/16038 | |
dc.language.iso | por | pt_PT |
dc.subject | Revisão | pt_PT |
dc.subject | Qualidade | pt_PT |
dc.subject | Revisor | pt_PT |
dc.subject | Tradução | pt_PT |
dc.subject | Glossário | pt_PT |
dc.subject | Revision | pt_PT |
dc.subject | Quality | pt_PT |
dc.subject | Translation | pt_PT |
dc.subject | Glossary | pt_PT |
dc.subject | Reviser | pt_PT |
dc.title | Revisão e qualidade na tradução: reflexões teóricas e práticas | pt_PT |
dc.title.alternative | Análise de um guião de autoavaliação de ciclo de estudos | pt_PT |
dc.type | master thesis | |
dspace.entity.type | Publication | |
rcaap.rights | openAccess | pt_PT |
rcaap.type | masterThesis | pt_PT |
thesis.degree.name | Tradução e Interpretação Especializadas | pt_PT |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
- Name:
- Revisão e Qualidade na Tradução reflexões teóricas e práticas.pdf
- Size:
- 1.28 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format