Repository logo
 

Search Results

Now showing 1 - 3 of 3
  • Localização de ontologias - elementos para a construção de uma abordagem
    Publication . Silva, Manuel
    O desenvolvimento de recursos multilingues robustos para fazer face às exigências crescentes na complexidade dos processos intra e inter-organizacionais é um processo complexo que obriga a um aumento da qualidade nos modos de interacção e partilha dos recursos das organizações, através, por exemplo, de um maior envolvimento dos diferentes interlocutores em formas eficazes e inovadoras de colaboração. É um processo em que se identificam vários problemas e dificuldades, como sendo, no caso da criação de bases de dados lexicais multilingues, o desenvolvimento de uma arquitectura capaz de dar resposta a um conjunto vasto de questões linguísticas, como a polissemia, os padrões lexicais ou os equivalentes de tradução. Estas questões colocam-se na construção quer dos recursos terminológicos, quer de ontologias multilingues. No caso da construção de uma ontologia em diferentes línguas, processo no qual focalizaremos a nossa atenção, as questões e a complexidade aumentam, dado o tipo e propósitos do artefacto semântico, os elementos a localizar (conceitos e relações conceptuais) e o contexto em que o processo de localização ocorre. Pretendemos, assim, com este artigo, analisar o conceito e o processo de localização no contexto dos sistemas de gestão do conhecimento baseados em ontologias, tendo em atenção o papel central da terminologia no processo de localização, as diferentes abordagens e modelos propostos, bem como as ferramentas de base linguística que apoiam a implementação do processo. Procuraremos, finalmente, estabelecer alguns paralelismos entre o processo tradicional de localização e o processo de localização de ontologias, para melhor o situar e definir.
  • Promoting dynamic CLIL courses in portuguese Higher Education: from design and training to implementation
    Publication . Arau Ribeiro, María Del Carmen; Silva, Manuel; Morgado, Margarida; Coelho, Margarida
    This article demonstrates the method, procedures and results of a national research project aiming to implement Content and Language Integrated Learning (CLIL) courses in Portuguese higher education (HE). ReCLes.pt, the Network Association of Language Centres in HE in Portugal, carried out a review of the literature and an extensive needs analysis based on interviews with administrators and subject teachers to substantiate this need for CLIL in HE. The 􀏐irst 10-hour CLIL teacher training pilot courses, conceived of as Communities of Practice, involved learning to deal with approaches to teaching language and content by scaffolding and applying a terminology-based approach, all of which was systematized in a collaboratively written training guide. Data gathering instruments were created for observation, questioning and documenting, which served to analyse the results and assess the sustainability of the interrelated objectives of creating
  • Desafios ao multilinguismo na gestão e partilha do conhecimento: contributos terminológicos
    Publication . Silva, Manuel
    O avanço na direcção de uma cultura de gestão da informação verdadeiramente multilingue, resultado do estabelecimento de espaços multilingues de acesso à informação, caracterizados pela heterogeneidade e multiculturalidade, como é o caso dos sistemas de classificação de organizações globais, aumenta a necessidade de existência de metodologias e sistemas de organização da informação e do conhecimento que facilitem e tornem mais eficiente o uso destes recursos. Neste ambiente, a língua, meio por excelência da comunicação humana, e a terminologia, enquanto elemento nuclear à recolha, estruturação e disseminação do conhecimento, representam um papel de mediação cada vez mais importante na comunicação entre os vários interlocutores e na comunicação homemmáquina e um elemento essencial à descoberta e criação do conhecimento, bem como à sua eficiente conceptualização, representação, transmissão e reutilização. Pretendemos, neste contexto, por um lado, analisar o papel da terminologia e das metodologias e recursos de base terminológica na resposta aos desafios que resultam dos processos de gestão e partilha do conhecimento que se desenrolam em ambientes multilingues, e, por outro, discutir os possíveis contributos destas metodologias para o processo de conceptualização e representação multilingue do conhecimento de um domínio.