Repository logo
 
Loading...
Profile Picture
Person

Perin Mahmoud, Marina

Search Results

Now showing 1 - 1 of 1
  • Para um Vocabulário Multilíngue de Sentenças de Tráfico Internacional de Drogas: Primeiras Discussões Teórico-Metodológicas
    Publication . DE ARAÚJO FERREIRA, ALICE MARIA; Araujo Ribeiro, Hélida; Perin Mahmoud, Marina
    O direito de falar a própria língua, seja ela estrangeira ou nacional, e o de ser compreendido e de compreender (o que passa pelo respeito às preferências linguísticas de cada um) fazem parte dos chamados “direitos linguísticos”, inerentes ao direito à tradução. No curso de um processo judicial, há que se garantir, a toda e qualquer pessoa, a compreensão dos termos de seu julgamento, seja pelo domínio da língua, seja pelo intermédio de um intérprete forense. No âmbito dos direitos linguísticos, a interpretação forense é, por vezes, a única forma de assegurar o devido processo legal aos estrangeiros processados no Brasil. A pesquisa que ora apresentamos busca contribuir com o esforço de formação desses profissionais por meio da elaboração de um Vocabulário Multilíngue de Sentenças de Tráfico Internacional de Drogas (VMSTID), como ferramenta de auxílio ao intérprete forense e à sua formação. Assim, este artigo apresenta as primeiras discussões teórico-metodológicas sobre as questões terminológicas e tradutológicas envolvidas na elaboração de um vocabulário multilíngue para a interpretação forense, além da composição do nosso corpus(sentenças de Tráfico Internacional de Drogas) e uma análise discursiva da sentença judicial.