ESE - UTC - Línguas Estrangeiras
Permanent URI for this community
Browse
Browsing ESE - UTC - Línguas Estrangeiras by Issue Date
Now showing 1 - 10 of 43
Results Per Page
Sort Options
- Mobilidade on-line: potencialidades da comunicação plurilingue em chatPublication . Cruz, Mário; Melo, SílviaAs questões da mobilidade dos cidadãos têm sido constantes na Europa nomeadamente desde a formulação do Tratado de Maastricht e das necessidades emergentes na sociedade da comunicação e do conhecimento.
- Por uma definição do professor de ensino precoce de línguas em Portugal: um estudo de casoPublication . Cruz, Mário; Miranda, SílviaO ensino precoce de línguas estrangeiras no resto da Europa encontrase numa fase mais avançada do que em Portugal. Pretendemos, neste estudo, fazer o ponto de situação em Portugal quanto ao ensino precoce de línguas, definir o perfil do professor de línguas estrangeiras no Ensino Básico e perceber qual a idade ideal para a aquisição de línguas estrangeiras. De forma a enriquecer este estudo, centrámos a nossa atenção nas razões para a aquisição de línguas neste nível de ensino e realizámos um estudo de caso que compreende a realização de conversações por chat entre alunos portugueses e suíços do Ensino Básico. In the rest of Europe the foreign languages early teaching is more advanced than in Portugal. With this study we aim to define both the situation Portugal is living regarding this issue, understand which the profile of the teacher of foreign languages is at an early stage and perceive which the ideal age to start studying foreign languages is. In order to enrich this study, we focused our attention in the reasons for the acquisition of languages at a primary school level and made a study case which is related to the analysis of chat conversations between Portuguese and Swiss pupils.
- As Novas Tecnologias da Informação e Comunicação ao serviço da Intercompreensão na União EuropeiaPublication . Cruz, MárioA União Europeia tem vindo a promover a intercompreensão entre países, povos e culturas que fazem parte da sua esfera comunicativa. Esta promoção passa por projectos educativos como o ERASMUS, COMENIUS e SOCRATES, permitindo a livre mobilidade de cidadãos em prol da troca de saberes e experiência de realidades educativas. Contudo, os elevados custos que tais programas acarretam, levaram a União Europeia a procurar alternativas e, como tal, nada melhor que utilizar os recursos das novas tecnologias da informação e comunicação, que constituem um inovador instrumento do ambiente de ensino-aprendizagem, já que contribuem para um profundo e vasto desenvolvimento cognitivo. Esta “mobilidade on-line” (Cruz & Melo, 2004) beneficia de uma grande independência temporal, uma vez que os chatantes actuam em momentos distintos e também de uma independência local, visto que, os intervenientes podem estar em locais diversos. Contudo, é necessário ao cidadão comum saber como se deve mover nos meandros da Internet, ou seja, é necessário que domine não só a tecnologia adjacente à navegação na Internet e salas de chat, bem como também alguns dos códigos linguísticos que fazem partem da esfera comunicativa da União Europeia. Refiro-me aqui a uma literacia ou multiliteracia electrónica que engloba os códigos e usos próprios do mundo virtual e a mobilização de uma competência plurilingue e intercultural aquando da comunicação síncrona mediatizada por computador.
- O cibercomunicador intercultural: imagens das línguas em chat plurilinguePublication . Cruz, Mário; Araújo e Sá, Maria HelenaA integração comunicativa europeia passa pelo desenvolvimento das competências comunicativas plurilingues e interculturais dos seus cidadãos, sustentado por uma mobilidade física e on-line, usando o mundo virtual da Internet, nomeadamente modalidades de comunicação síncrona. Esta investigação tem como objectivo principal verificar se a integração de chats, no processo de ensino-aprendizagem do inglês e do português como línguas estrangeiras, oferece a possibilidade de desenvolver estas competências em alunos universitários da Universidade de Yale e da Escola Superior de Educação de Paula Frassinetti, incidindo a análise sobre os processos de construção negociada das imagens das línguas em presença, suas culturas, povos e aprendizagens. Utilizando categorias de análise de orientação sociolinguística que foram emergindo através do contacto com os dados, constituídos pela impressão de três sessões de chat plurilingue que ocorreram no ano lectivo de 2003-2004, foi possível evidenciar que os chatantes negoceiam essencialmente imagens das línguas enquanto objecto de poder (funções e importância das línguas num contexto sócio-politico) e cultural, reconstruindo também imagens das línguas como objecto de ensino-aprendizagem e sócio-afectivo. Esta negociação é feita através de processos de concordância, discordância e dúvida, concretizados em actividades dialógicas de confirmação, reformulação, expansão, pedido de esclarecimento, refutação e abandono do tópico, e mobilizando recursos estratégicos próprios do chat (smileys, uso de maiúsculas, repetições de grafemas, escrita fonética e interjeições) e diferentes línguas (língua materna, língua estrangeira, mistura de línguas e alternâncias). Os resultados do estudo permitiram ainda identificar características do perfil do cibercomunciador intercultural que podem ser exploradas e rentabilizadas em estudos posteriores desta natureza.
- A intercompreensão no ensino precoce de língua espanhola: um estudo de casoPublication . Cruz, Mário; Cruz, MariaA intercompreensão em aula de línguas estrangeiras (LEs) é potenciadora da ampliação da visão da criança sobre o mundo, seus povos, suas línguas e suas culturas. Neste sentido, a aprendizagem activa de LEs deve partir da biografia linguística da criança, valorizando a sua língua materna como ponto de partida para a aquisição da(s) língua(s)-alvo. Desta forma, a criança poderá desenvolver-se como ser humano, respei- tando a sua própria cultura e língua e a do Outro, criando um portfolio de línguas pessoal, rico e complexo.
- The other of myself: representations of Portuguese teachers about intercultural education related conceptsPublication . Prata Gomes, Miguel; Afonso, Carlos; Calvacanti, Joana; Cruz, Mário; Medeiros, Paula
- A inclusão do aprendente com distúrbio de hiperactividade e défice de atenção: um estudo de casoPublication . Cruz, Mário; Santos, MiguelOs alunos com Distúrbio Hiperactivo e Défice de Atenção (DHDA) revelam um comportamento imprevisível e inconstante, resultante da inibição de impulsos. A par deste tipo de comportamento, demonstram uma enorme imaturidade para a idade, no que se refere a relações sociais na escola, em casa e em diferentes contextos da comunidade de que fazem parte (Garcia, 2001). Esta investigação tem como objectivo principal analisar quais as representações que professores do 3o Ciclo do Ensino Básico duma turma com um aluno diagnosticado com DHDA têm relativamente: a) ao perfil comportamental do mesmo; b) às estratégias que usam no processo de ensino- aprendizagem. Utilizando questionários como instrumentos de recolha de dados, procurámos realizar uma análise estatística descritiva de forma a inventariar quais das estratégias assinaladas pelos docentes são promotoras inclusão escolar do aluno com DHDA.
- Intercultural Cybercommunication: Negotiation of Representations of Languages and Cultures in Multilingual ChatroomsPublication . Cruz, MárioThe creation of a global citizen, who is able to participate in the public discourse, depends on the development of plurilingual and intercultural communicative competences, supported by a physical and online mobility. The purpose of this paper is to show how the integration of chats within the teaching/learning process of English and Portuguese as foreign languages offers possibilities of developing these competences in university students from Portugal and the USA. The study will focus on the processes of negotiation of representations of languages and cultures in order to analyse the intercultural communicative and plurilingual competences in action. The data are composed of sequences of two multilingual chat sessions which occurred during a school year. In the analysis of the Internet discourse, it will be possible to observe how chatters became competent intercultural cybercommunica- tors through negotiating representations of languages as learning, affective and cultural objects.
- De hello ao hallo – uma abordagem intercultural e plurilingual no ensino precoce de línguas estrangeirasPublication . Antunes, Sandra; Teixeira, Sílvia; Cruz, MárioNeste artigo apresentaremos uma breve perspectiva de um projecto de investigação que se centrou na competênciadeintercompreensã o, que, por sua vez, se encontra associada às competências de comunicação intercultural e plurilingual. A nossa intenção foi despertar nos nossos aprendentes a curiosidade para com outras línguas e culturas para além da portuguesa e inglesa. Escolhemos, assim, o Alemão e o Neerlandês, por pertencerem, tal como o Inglês, à mesma família linguística e, principalmente, por apresentarem enquanto línguas bastantes semelhanças. Quisemos sensibilizar os nossos aprendentes para as línguas germânicas, de forma a terem a oportunidade de alargarem os seus horizontes linguísticos e culturais. Para tal elaborámos várias estratégias e materiais sempre com o objectivo de os manter motivados e interessados em conhecer o desconhecido. Nesta breve reflexão, apresentaremos as competências fulcrais do nosso projecto, isto é, a competência de intercompreensão, a competência de comunicação intercultural e a competência plurilingues, assim como também as estratégias e os materiais usados em quatro aulas de sensibilização às três línguas germânicas.
- Plurilingualism vs multilingualism in early years of schooling: The rise of a critical cultural awareness in primary schoolPublication . Cruz, Mário; Medeiros, Paula; Ribeiro, Gorete; Marcelo, Marisa; Barreira, CarlaSince early 80s the Council of Europe has taken a great approach to teaching and learning of languages by encouraging plurilingual practices instead of multilingual practices, being these understood as the coexistence of several languages within a given society. In this context, we believe that once one learns many languages, one values one's native language, allowing one to understand it more clearly and to communicate with others on an equal footing and, more importantly, one also learns about other cultures. This is an issue of great importance in order to value and respect one's own and other cultures in the context of European integration. Considering this, in this article, we present two linked projects: a) the “PrimaLang” project, related teaching practices multilingual promoting critical cultural awarenessl in the 1st cycle of Portuguese Primary School System; b) the “Plurilingual” project, which refers to the design of a coursebook which stimulates the development of a plurilingual competence in the 1st cycle of Portuguese Primary School System. At the same time, we analyze some materials made by students and teachers in the projects to better understand their contribution under the InterNetwork Comenius Project