Repository logo
 
No Thumbnail Available
Publication

Os deícticos no discurso narrativo: demonstrativos e advérbios de lugar em "Far from the madding crowd"

Use this identifier to reference this record.
Name:Description:Size:Format: 
ART_suzanacunha_01_2001.pdf186.32 KBAdobe PDF Download
licença.txt1.74 KBLicense Download

Authors

Cunha, Suzana Noronha

Advisor(s)

Abstract(s)

É nosso propósito com o presente estudo verificar do emprego de algumas formas deícticas na ficção narrativa em língua inglesa, assim como do seu comportamento aquando da tradução para língua portuguesa. A centralidade das formas deícticas na construção da significação, atestada nas palavras de Fernanda Irene Fonseca, na afirmação de que a "função dos deícticos é condicionante da significação dos restantes signos linguísticos", bem como o facto de sempre se nos ter afigurado algo aleatória a motivação que leva autores e tradutores a optar por diferentes formas deícticas, nomeadamente as demonstrativas quando apontam para maior ou menor grau de proximidade em relação ao locutor e ao interlocutor, estão na base do nosso interesse por esta questão.

Description

Keywords

Tradução Deícticos Discurso narrativo

Pedagogical Context

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto

CC License

Altmetrics