Repository logo
 
Publication

The False cognates in enology and gastronomy: a study in english and spanish

dc.contributor.authorOsório Cardoso, Maria Ivone
dc.date.accessioned2012-08-06T12:31:43Z
dc.date.available2012-08-06T12:31:43Z
dc.date.issued2009
dc.description.abstractThis paper will focus on some aspects of translation based on blending distinct linguistic domains such as the vocabulary of Hotel Industry, of Enology and Gastronomy in Spanish by tertiary level students (2nd year) of the course of Hotel Management. Portuguese students, most of the times, rely on a L1 (Portuguese) general language, namely using false cognates in the above mentioned areas in the Spanish and English classes in, at a first sight helpful but misleading way, hoping to succeed by using the word that seems correct to the context, when there isn’t, because: •they choose a word suitable to the context in L2, but the choice of that word is often misleading, by relying in a false L1 reality that is going to adulterate reality in the L2 domain, •but it seems that the opposite is also true, and takes place too; The difficulty in making such type of distinctions is due to: •the lack of linguistic and lexical knowledge; • the need to study the cause of these chromaticisms, by: • being in touch with specific literature; . working, not only with their peers, but also with their language teacher to develop strategies to diminish and, if possible, to eradicate this type of linguistic and, mainly translation problem, that causes so many learning constraints.por
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/618
dc.language.isoengpor
dc.publisherInstituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Portopor
dc.subjectTranslation difficultiespor
dc.subjectEnologypor
dc.subjectFalse cognatespor
dc.subjectGastronomypor
dc.subjectSpanish-portuguese-englishpor
dc.titleThe False cognates in enology and gastronomy: a study in english and spanishpor
dc.typeconference object
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.titleAELFE 2009por
person.familyNameOsório Cardoso
person.givenNameMaria Ivone
person.identifier.ciencia-idFC13-27A3-B129
person.identifier.orcid0000-0002-6848-0018
rcaap.rightsopenAccesspor
rcaap.typeconferenceObjectpor
relation.isAuthorOfPublicatione29ab142-d43e-47ec-bd65-917c0245b3a1
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverye29ab142-d43e-47ec-bd65-917c0245b3a1

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
AELFE 2009 - Comunicação - falsos cognatos em iinglês e espanhol - adptada 97.pdf
Size:
263.72 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: