Publication
Questões sobre o ensino de tradução literária
dc.contributor.author | Santos, Clara | |
dc.date.accessioned | 2012-10-29T11:28:49Z | |
dc.date.available | 2012-10-29T11:28:49Z | |
dc.date.issued | 2001 | |
dc.description | Polissema: Revista de Letras do ISCAP 2001/N.º 1 - Tradução | por |
dc.description.abstract | O Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Instituto Politécnico do Porto é o único entre os seus congéneres portugueses que, para além da formação em Contabilidade, Gestão, Marketing e Comércio Internacional, professa estudos em áreas como as Línguas e Secretariado, concedendo os graus académicos de Bacharel e Licenciado, através dos recentemente reestruturados cursos de Licenciatura Bi-Etápica. O curso de Licenciatura Bi-Etápica em Línguas e Secretariado, com a duração total de cinco anos, apresenta duas vertentes de especialização, uma em Assessoria de Gestão, outra em Tradução Especializada. Esta vertente forma tradutores qualificados em campos específicos e intérpretes parlamentares ou de conferência, para além de habilitar os alunos no ensino de línguas e técnicas de tradução, em Inglês, Francês e Alemão. Neste ensaio, abordaremos de forma circunstanciada questões inerentes ao ensino de Tradução Literária em Língua Inglesa, numa perspectiva empírico-descritiva, investigando questões pragmáticas diversas. Esta área de formação tem como objectivo desenvolver a sensibilidade e a competência para a tradução e retroversão de textos literários, na sua multiplicidade de géneros, estilos e registos. Pertence à etapa de Licenciatura em Tradução Especializada, num curriculum que integra também, entre outras disciplinas, Tradução de Textos Económicos, Tradução de Textos Técnico-Científicos, Linguística, Estilística, Literatura Contemporânea, Tradução de Textos Jurídicos e Interpretação Simultânea e Consecutiva, sempre nas duas línguas nucleares do curso. | por |
dc.identifier.doi | 10.34630/polissema.vi1.3437 | pt_PT |
dc.identifier.issn | 1645-1937 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.22/830 | |
dc.language.iso | por | por |
dc.peerreviewed | yes | por |
dc.publisher | Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto | por |
dc.relation.publisherversion | https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3437 | por |
dc.subject | Tradução | por |
dc.subject | Ensino superior | por |
dc.title | Questões sobre o ensino de tradução literária | por |
dc.type | journal article | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Porto | por |
oaire.citation.endPage | 47 | por |
oaire.citation.startPage | 35 | por |
oaire.citation.title | Polissema | por |
oaire.citation.volume | 1 | por |
person.familyName | Laranjeira Sarmento e Santos | |
person.givenName | Clara Maria | |
person.identifier | https://scholar.google.pt/cita | |
person.identifier.ciencia-id | D418-D6F8-7D49 | |
person.identifier.orcid | 0000-0001-7010-2908 | |
rcaap.rights | openAccess | por |
rcaap.type | article | por |
relation.isAuthorOfPublication | 04dc91bb-3a04-49c4-b618-99880b767602 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 04dc91bb-3a04-49c4-b618-99880b767602 |