Publication
Resultados preliminares de um estudo sobre tradução audiovisual infanto-juvenil: o caso da dobragem em Portugal
dc.contributor.author | Bigotte Chorão, Graça | |
dc.date.accessioned | 2015-01-13T09:38:36Z | |
dc.date.available | 2015-01-13T09:38:36Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.description.abstract | Nos últimos anos, o volume de produções audiovisuais aumentou exponencialmente graças ao desenvolvimento das novas tecnologias e à omnipresença dos mass media à escala global. No que concerne o público infanto- juvenil, o consumo massivo de produtos audiovisuais contribuiu para a construção de um novo tipo de espectador mais familiarizado com a imagem/palavra em movimento, seja no ecrã da televisão ou do computador. Com este artigo, pretendo partilhar os resultados preliminares de um estudo exploratório sobre o impacto da dobragem em Portugal no público infanto- juvenil enquanto consumidores/receptores deste tipo de tradução interlinguística. Considerando que a oferta televisiva é condicionante do tipo de consumo de produtos audiovisuais traduzidos é crucial compreender de que modo esta conjuntura poderá vir a criar públicos mais receptivos à dobragem num futuro próximo. | por |
dc.description.abstract | In recent years, the volume of audiovisual productions has increased exponentially thanks to the development of new technologies and the ubiquity of mass media on a global scale. Regarding child and teen audiences, the mass consumption of audiovisual products contributed to the construction of a new type of viewer familiarised with the image/word in motion, both in a TV or computer screen. In this article, I intend to share the preliminary results of an exploratory study on the impact of dubbing in Portuguese television bearing in mind that children and teenagers are the main consumers /receivers of this type of interlinguistic translation. Considering that television programming influences decisively the consumption of translated audiovisual products, it is crucial to understand how this scenario could create a more receptive public to dubbing in the near future. | en |
dc.identifier.doi | 10.34630/polissema.v0i12.3071 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.22/5385 | |
dc.language.iso | por | por |
dc.publisher | Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto | por |
dc.subject | Público infanto-juvenil | por |
dc.subject | Recepção | por |
dc.subject | Dobragem | por |
dc.subject | Televisão | por |
dc.subject | Portugal | por |
dc.subject | Child and teen audiences | en |
dc.subject | Television | en |
dc.subject | Reception | en |
dc.title | Resultados preliminares de um estudo sobre tradução audiovisual infanto-juvenil: o caso da dobragem em Portugal | por |
dc.type | journal article | |
dspace.entity.type | Publication | |
oaire.citation.conferencePlace | Porto | por |
oaire.citation.endPage | 127 | por |
oaire.citation.startPage | 115 | por |
oaire.citation.title | Polissema. Revista de Letras do ISCAP | por |
oaire.citation.volume | 12 | por |
person.familyName | Bigotte Chorão | |
person.givenName | Graça | |
person.identifier.ciencia-id | 5712-B9A4-6D32 | |
person.identifier.orcid | 0000-0003-1966-503X | |
person.identifier.rid | M-1971-2017 | |
rcaap.rights | openAccess | por |
rcaap.type | article | por |
relation.isAuthorOfPublication | 93e3a7fc-8636-44ad-a627-146f5f3e4220 | |
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery | 93e3a7fc-8636-44ad-a627-146f5f3e4220 |