Repository logo
 
Loading...
Thumbnail Image
Publication

A inteligência artificial na transformação dos serviços linguísticos

Use this identifier to reference this record.
Name:Description:Size:Format: 
Rosalinda_Neves_MTIE_2025.pdf3.9 MBAdobe PDF Download

Abstract(s)

A omnipresença da inteligência artificial (IA) no quotidiano tem suscitado inúmeros debates sobre o seu impacto na indústria dos serviços linguísticos, onde ferramentas como os Large Language Models (LLMs) têm vindo a ser progressivamente incorporadas. Embora a amplitude deste fenómeno ainda não seja inteiramente conhecida, persistem incertezas quanto às implicações desta integração nas práticas profissionais. O presente estudo tem como objetivo analisar, em contexto europeu, o impacto da IA, em especial dos LLMs, na transformação dos serviços linguísticos, considerando as suas implicações nas práticas profissionais, nas perceções dos profissionais e nas competências requeridas para uma adoção responsável e eficaz dos LLMs. Adotou-se uma metodologia mista de natureza exploratória e descritiva, suportada por um inquérito por questionário autoadministrado online a 60 profissionais europeus. Os resultados indicam uma adoção criteriosa dos LLMs, sobretudo por profissionais mulheres. Constatou-se ainda que, embora estas ferramentas tragam benefícios, persistem limitações que reafirmam a indispensabilidade da intervenção humana, especialmente em tarefas que exigem conhecimentos linguísticos e culturais especializados. Os profissionais antecipam que o impacto da IA será negativo, afetando especialmente o papel do tradutor geral, o que suscita receios relativos à requalificação profissional e à redução de empregos. Noutra perspetiva mais otimista, admitem também o surgimento de oportunidades para a valorização do papel humano e para a inovação dos serviços linguísticos. Esta última é entendida como uma possibilidade de renovação, impulsionada pelas vantagens decorrentes da IA. Conclui-se, assim, que o impacto da IA, está a transformar o perfil do prestador de serviços linguísticos, que terá de adquirir novas competências face às atuais transformações tecnológicas. A necessidade de serviços linguísticos não desaparecerá, pelo contrário, tenderá a aumentar, embora apresente novas características. Paralelamente, competências específicas e a especialização tenderão a ser cada vez mais valorizadas, enquanto tradutores com perfis mais generalistas serão os mais afetados por esta transformação. Será, em suma, um processo evolutivo.
The omnipresence of artificial intelligence (AI) in daily life has raised discussions about its impact on the language services industry, where tools such as Large Language Models (LLMs) are increasingly being used. Although the extent of this phenomenon is not yet fully known, uncertainties remain regarding its effects on professional practices. This study aims to analyse, within a European context, the impact of AI, particularly LLMs, on the transformation of language services, looking at professional practices, practitioners’ perceptions, and the skills required for a responsible and effective use of these tools. A mixed-methods, exploratory, and descriptive approach was adopted, supported by an online self-administered questionnaire completed by 60 European professionals. The findings show that LLMs are used cautiously, especially by female professionals. While the tools bring certain benefits, limitations remain, highlighting the ongoing need for human input, especially in tasks requiring specialised linguistic and cultural knowledge. Professionals expect AI to have a negative impact, mainly on the role of the general translator, raising concerns about retraining and potential job losses. At the same time, respondents also acknowledge the emergence of opportunities to enhance the value of the human role and the innovation within the language service industry. The last opportunity is perceived as a potential source of renewal, driven by the advantages brought about AI. It can therefore be concluded that the impact of AI is transforming the profile of large language providers, who will need to acquire new skills in response to current technological transformation. The need for language services will not disappear; on the contrary, it is likely to increase, with new characteristics. At the same time, specific skills and specialisation will tend to be increasingly valued, while translators with more generalist profiles will be the most affected by this transformation. In summary, it will be an evolutionary process.

Description

Keywords

Inteligência artificial Serviços linguísticos Large Language Models Intervenção humana Artificial intelligence Language services Large Language Models Human intervention

Pedagogical Context

Citation

Research Projects

Organizational Units

Journal Issue

Publisher

CC License

Without CC licence