Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
195.41 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
En guise d’introduction, nous énonçonsquelques définitions de la Légende, genre littéraire dont fait partienotre histoire.Puis, nous présentons la traduction en français de la Légende des Roses deRosaisainsi quele texte original en portugais. Notre légende se passe sur l’île S. Jorge, dans l’archipel des Açores. C’est l’histoire de deux amoureux Lúcia et João qui voient leur amour interrompu par une mobilisation de João pour partir à la guerre, peu de temps avant leur mariage. Lúcia est inconsolable. João prédit qu’un champ vide près de leurs maisons se couvrirait de roses rouges s’il venait à mourir. C’est ce qu’il arriva après deux ans et demi d’attente de la part de Lúcia.Deux mois après cette nouvelle apportée par un moine,aux roses rouges se mêlèrent des roses blanches symbolisant la beauté et la mort de Lúcia. Cette histoire d’amour romantique se termineà la manière de Tristan et Iseult (légende celtique du XIIème siècle)ou de Roméo et Juliette de William Shakespeare(1597).
Na introdução, enunciamos algumas definições da Lenda, o género literário a que a nossa história pertence. Em seguida, apresentamos a tradução francesa da Lenda das Rosas deRosais assim comoo texto original português. A nossa lenda tem lugar na ilha de S. Ilha Jorge, no arquipélago dos Açores. É a história de dois namorados, Lúcia e João, que vêemo seu amor interrompido pela mobilização de João para ir para a guerra, pouco antes do seu casamento. Lúcia ficainconsolável. João prevê que ocampo vazio perto das suas casas será coberto de rosas vermelhas,se ele morrer. Isto aconteceu após dois anos e meio de espera da parte de Lúcia. Dois meses após a notícia ter sido trazida por um frade, asrosas vermelhas foram mescladascom rosas brancas simbolizando a beleza e a morte de Lúcia. Esta história de amor romântico termina à maneira de Tristão e Isolda (uma lenda céltica do século XII)oude Romeu e Julieta de William Shakespeare(1597).
Na introdução, enunciamos algumas definições da Lenda, o género literário a que a nossa história pertence. Em seguida, apresentamos a tradução francesa da Lenda das Rosas deRosais assim comoo texto original português. A nossa lenda tem lugar na ilha de S. Ilha Jorge, no arquipélago dos Açores. É a história de dois namorados, Lúcia e João, que vêemo seu amor interrompido pela mobilização de João para ir para a guerra, pouco antes do seu casamento. Lúcia ficainconsolável. João prevê que ocampo vazio perto das suas casas será coberto de rosas vermelhas,se ele morrer. Isto aconteceu após dois anos e meio de espera da parte de Lúcia. Dois meses após a notícia ter sido trazida por um frade, asrosas vermelhas foram mescladascom rosas brancas simbolizando a beleza e a morte de Lúcia. Esta história de amor romântico termina à maneira de Tristão e Isolda (uma lenda céltica do século XII)oude Romeu e Julieta de William Shakespeare(1597).
Description
Keywords
Traduction Roses rouges Légende Blanches Union Drame Tradução Brancas Lenda União Drama Rosas vermelhas