Browsing by Author "Teixeira, Fernanda"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
- A Contratação do Intérprete de Língua Gestual Portuguesa nas Escolas PúblicasPublication . Barbosa, Susana; Teixeira, Fernanda; Barbosa, SaraO presente artigo analisa e apresenta a visão de alguns intérpretes de língua gestual portuguesa alusiva aos concursos de contratação de escola, com base na legislação em vigor, e as suas implicações no acesso à admissão. O processo baseou-se em dois grupos focais, tendo como requisito serem intérpretes de língua gestual portuguesa que tivessem exercido ou exercessem funções em Escolas de Referência para a Educação Bilingue de Alunos Surdos (EREBAS) antes e após a implementação do Decreto-lei nº. 132/2012. O estudo salienta os principais resultados obtidos, referentes ao sistema de recrutamento de contratação destes técnicos para o exercício da sua função nas EREBAS, como o impacto da ambiguidade dos subcritérios impostos pelas escolas, a elaboração de inúmeros portefólios e a realização de entrevistas de avaliação de competências que se traduzem numa classificação atribuída. Os depoimentos apontam para as dificuldades sentidas pelos intérpretes de língua gestual portuguesa e as suas expetativas para um concurso e seleção equitativos. Verificando-se que é da responsabilidade da Direção das escolas executar a seleção do candidato, pretende-se com este estudo contribuir para a reflexão das
- Initiation Practices and Access to Higher Education for Deaf Students: The Interpreter as a ResourcePublication . Barbosa, Susana; Oliveira, Ana; Teixeira, FernandaThe transition from secondary school to higher education institutions (HEIs) can be a very exciting experience, but it can also represent unique challenges, making this moment a crucial event in the academic path of all students. Academic initiation practices are a tradition that exists on several universities campuses with the purpose of promoting students' integration into academic life during such an important transition. It is important to analyse the participation of deaf students in initiation practices to higher education and the sign language interpreters' role in including them in this process. Sixteen deaf students of HEIs in the Porto region participated in this study and accepted the importance of initiation, although some interviewees were afraid they would not have enough time to dedicate to their studies, which influenced their decision not to take part in these activities. Deaf students who participated and experienced initiation rituals identified several constraints, which indicates that academic initiation practices are not adapted to the specific needs of deaf students, nor to the needs of the deaf community as a whole. HEIs are not fully aware of the need to adapt them, so that all students, regardless of their hearing ability, can fully participate and feel included at university. It is vital to provide conditions that allow the full inclusion of deaf students into the academic environment. Since Portuguese sign language is the language of these students, it is essential for them to have an interpreter who facilitates communication in both educational situations and extracurricular activities they wish to participate in, thus minimizing discrimination and promoting full inclusion.
- Initiation practices and access to higher education for deaf students: the interpreter as a resourcePublication . Barbosa, Susana; Oliveira, Ana; Teixeira, FernandaThe transition from secondary school to higher education institutions (HEIs) can be a very exciting experience, but it can also represent unique challenges, making this moment a crucial event in the academic path of all students. Academic initiation practices are a tradition that exists on several universities campuses with the purpose of promoting students' integration into academic life during such an important transition. It is important to analyse the participation of deaf students in initiation practices to higher education and the sign language interpreters' role in including them in this process. Sixteen deaf students of HEIs in the Porto region participated in this study and accepted the importance of initiation, although some interviewees were afraid they would not have enough time to dedicate to their studies, which influenced their decision not to take part in these activities. Deaf students who participated and experienced initiation rituals identified several constraints, which indicates that academic initiation practices are not adapted to the specific needs of deaf students, nor to the needs of the deaf community as a whole. HEIs are not fully aware of the need to adapt them, so that all students, regardless of their hearing ability, can fully participate and feel included at university. It is vital to provide conditions that allow the full inclusion of deaf students into the academic environment. Since Portuguese sign language is the language of these students, it is essential for them to have an interpreter who facilitates communication in both educational situations and extracurricular activities they wish to participate in, thus minimizing discrimination and promoting full inclusion.