Browsing by Author "Neves, Rosalinda Freitas"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- A inteligência artificial na transformação dos serviços linguísticosPublication . Neves, Rosalinda Freitas; Tavares, Célia Verónica Martins; Oliveira, Luciana Gomes deA omnipresença da inteligência artificial (IA) no quotidiano tem suscitado inúmeros debates sobre o seu impacto na indústria dos serviços linguísticos, onde ferramentas como os Large Language Models (LLMs) têm vindo a ser progressivamente incorporadas. Embora a amplitude deste fenómeno ainda não seja inteiramente conhecida, persistem incertezas quanto às implicações desta integração nas práticas profissionais. O presente estudo tem como objetivo analisar, em contexto europeu, o impacto da IA, em especial dos LLMs, na transformação dos serviços linguísticos, considerando as suas implicações nas práticas profissionais, nas perceções dos profissionais e nas competências requeridas para uma adoção responsável e eficaz dos LLMs. Adotou-se uma metodologia mista de natureza exploratória e descritiva, suportada por um inquérito por questionário autoadministrado online a 60 profissionais europeus. Os resultados indicam uma adoção criteriosa dos LLMs, sobretudo por profissionais mulheres. Constatou-se ainda que, embora estas ferramentas tragam benefícios, persistem limitações que reafirmam a indispensabilidade da intervenção humana, especialmente em tarefas que exigem conhecimentos linguísticos e culturais especializados. Os profissionais antecipam que o impacto da IA será negativo, afetando especialmente o papel do tradutor geral, o que suscita receios relativos à requalificação profissional e à redução de empregos. Noutra perspetiva mais otimista, admitem também o surgimento de oportunidades para a valorização do papel humano e para a inovação dos serviços linguísticos. Esta última é entendida como uma possibilidade de renovação, impulsionada pelas vantagens decorrentes da IA. Conclui-se, assim, que o impacto da IA, está a transformar o perfil do prestador de serviços linguísticos, que terá de adquirir novas competências face às atuais transformações tecnológicas. A necessidade de serviços linguísticos não desaparecerá, pelo contrário, tenderá a aumentar, embora apresente novas características. Paralelamente, competências específicas e a especialização tenderão a ser cada vez mais valorizadas, enquanto tradutores com perfis mais generalistas serão os mais afetados por esta transformação. Será, em suma, um processo evolutivo.
