Repository logo
 
Publication

Recontextualização na tradução de português para chinês de livros infantis

dc.contributor.authorZhang, Jingwen
dc.contributor.authorSuoying, Wang
dc.date.accessioned2022-08-12T09:47:18Z
dc.date.available2022-08-12T09:47:18Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractNa segunda década deste século, os livros infantis ilustrados começaram a ser populares na China e as obras portuguesas entraram em força no mercado chinês, tornando a sua tradução indispensável e procurada. O presente trabalho, com base na versão chinesa dos livros infantis ilustrados portugueses publicados na China, estuda, analisa e comenta os procedimentos de tradução utilizados, visando dar uma pequena contribuição para a prosperidade da tradução da literatura infantil portuguesa para chinês, ao serviço da comunicação intercultural entre o mundo chinês e o mundo português.pt_PT
dc.description.abstractIn the second decade of this century, children's picture storybooks became popular in China and Portuguese works entered the Chinese market in force, making the translation indispensable and sought after. The present work, based on the Chinese version of about thirty Portuguese children's picture storybooks published in China, aimed at the Chinese young audience, studies, analyzes and comments on the translation procedures used, in the context of recontextualization, aiming to make a small contribution to the prosperity of the translation of Portuguese children's literature to Chinese, in the service of intercultural communication between the Chinese world and the Portuguese world.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.issn2184-710X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/20765
dc.language.isoporpt_PT
dc.publisherInstituto Superior de Administração e Contabilidade do Portopt_PT
dc.subjectTradução literáriapt_PT
dc.subjectPortuguês-chinêspt_PT
dc.subjectLivros infantis ilustradospt_PT
dc.subjectProcedimentos da traduçãopt_PT
dc.subjectLiterary translationpt_PT
dc.subjectPortuguese-Chinesept_PT
dc.subjectChildren’s picture storybookspt_PT
dc.subjectTranslation procedurespt_PT
dc.subjectPortuguese-Chinesept_PT
dc.titleRecontextualização na tradução de português para chinês de livros infantispt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlacePortopt_PT
oaire.citation.endPage109pt_PT
oaire.citation.startPage76pt_PT
oaire.citation.titlePolissemapt_PT
oaire.citation.volume21pt_PT
person.familyNameZhang
person.familyNameSuoying
person.givenNameJingwen
person.givenNameWang
person.identifier.orcid0000-0003-1106-7262
person.identifier.orcid0000-0002-5640-8932
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublicationecb7bf41-5a9c-4f71-882d-07854fb4cc2c
relation.isAuthorOfPublication44d5ed2a-4009-4f8c-aaa1-b657ccede67f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery44d5ed2a-4009-4f8c-aaa1-b657ccede67f

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
4.DE+PORTUGUÊS+PARA+CHINÊS+DE+ÁLBUNS+INFANTIS.pdf
Size:
453.94 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: