Publication
Relatório de estágio na Word-Way - a influência dos compares na autoestima e confiança do estagiário: um estudo de caso
dc.contributor.advisor | Ribeiro, Sandra Patrícia Marques | |
dc.contributor.author | Azenha, Ana Beatriz Dias | |
dc.date.accessioned | 2025-02-26T14:31:43Z | |
dc.date.available | 2025-02-26T14:31:43Z | |
dc.date.issued | 2024-01-29 | |
dc.date.submitted | 2025-02-26 | |
dc.description.abstract | O presente relatório de estágio tem como objetivo expor, sintetizar e analisar as atividades realizadas, no contexto do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas, na Word-Way, uma empresa de Tradução sediada no Porto, que presta serviços de tradução técnica. Tendo em conta que as tarefas realizadas foram em torno da tradução de textos técnicos de inglês para português, este relatório tem como foco identificar questões que surgiram durante o processo tradutório e refletir na sua resolução. Adicionalmente, analisa a evolução do estagiário na sua resolução dos problemas na tradução técnica e os desafios que com ela advêm, tal como os processos tradutórios adotados. Numa primeira fase do relatório, faz-se uma abordagem teórica da tradução técnica e das metodologias utilizadas que contextualizarão a análise das tarefas efetuadas, tal como os respetivos problemas de tradução, que surgirão numa fase seguinte. Após essa contextualização, é descrita a entidade acolhedora e o seu modo de funcionamento. Para finalizar, este relatório aborda algumas considerações finais sobre o estágio curricular e a sua componente prática e a componente teórica, no que toca à pesquisa realizada para a elaboração e finalização do projeto final. A tradução técnica é uma área que sofre com preconceitos e opiniões divergentes sobre a sua importância e valor no mundo da tradução. A tradução de textos técnicos requer mais do que conhecimento da terminologia utilizada, e como tal, este relatório pretende contribuir para o estudo desta área, e também expor, analisar e fundamentar os desafios que surgem com este tipo de tradução. | por |
dc.description.abstract | This internship report aims to expose, synthesize, and analyze the activities that will be carried out at as a part of the Master’s in Specialized Translation and Interpretation, at Word-way, a translation company based in Porto, that provides technical translation services. Considering that the tasks carried out will be around the translation of technical texts from English into Portuguese, this report will focus on identifying the problems that arose during the translation process and reflect on their resolution. Additionally, it analyzes the evolution of the trainee in regard to problem solving in technical translation and the challenges that come with it, as well as the adopted translation processes. The first section of the report provides a theoretical context to technical translation and the themes presented in the practical description and analysis of the tasks carried out, as well as the translation problems that emerged. After this contextualization, the report describes host entity and its modus operandi. After this brief description, finally, this report addresses some considerations about the curricular internship, the theoretical and practical components, and the specific research carried out for this final report. Technical translation is an area that seems to suffer from prejudice and divergent opinions about its importance and value in the world of translation. Nonetheless, it is our belief that the translation of technical texts requires more than knowledge of the terminology used, and as such, this report aims to contribute to the study of this area, by describing and analyze the challenges that arose during an internship where the focus was this type of translation. | eng |
dc.identifier.tid | 203896238 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10400.22/29713 | |
dc.language.iso | por | |
dc.rights.uri | N/A | |
dc.subject | Tradução técnica | |
dc.subject | Estágio curricular | |
dc.subject | Problemas tradutórios | |
dc.subject | Technical translation | |
dc.subject | Curricular internship | |
dc.subject | Translation problems | |
dc.title | Relatório de estágio na Word-Way - a influência dos compares na autoestima e confiança do estagiário: um estudo de caso | |
dc.type | master thesis | |
dspace.entity.type | Publication | |
thesis.degree.name | Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas |