Logo do repositório
 
Publicação

Writing and living on the stage of history

dc.contributor.authorSantos, Clara
dc.date.accessioned2016-02-05T16:25:47Z
dc.date.available2016-04-01T00:30:12Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractThis article studies the intercultural trajectory of a Portuguese female aristocrat of the eighteenth to nineteenth centuries. Her trajectory of intercultural transition from a Portuguese provincial lady into an independent owner of a sugar mill in tropical Bahia is documented through family letters, which provide a polyphonic representation of a movement of personal, family, and social transculturation over almost two decades. Maria Bárbara began her journey between cultures as a simple spectator-reader, progressively becoming a commentator-actor-protagonist-author in society, in politics, and in history. These letters function as a translation that is sometimes consecutive, other times simultaneous, of the events lived and witnessed. This concept of intercultural translation is based on the theories of Boaventura de Sousa Santos (2006, 2008), who argues that cultural differences imply that any comparison has to be made using procedures of proportion and correspondence which, taken as a whole, constitute the work of translation itself. These procedures construct approximations of the known to the unknown, of the strange to the familiar, of the ‘other’ to the ‘self’, categories which are always unstable. Likewise, this essay explores the unstable contexts of its object of study, with the purpose of understanding different rationalities and worldviews.pt_PT
dc.identifier.doi10.1179/1468273715Z.000000000123pt_PT
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/7637
dc.language.isoengpt_PT
dc.publisherTaylor & Francispt_PT
dc.relation.publisherversionhttp://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1179/1468273715Z.000000000123pt_PT
dc.subjectBrazilpt_PT
dc.subjectPortugalpt_PT
dc.subjectPowerpt_PT
dc.subjectGenderpt_PT
dc.subjectintercultural translationpt_PT
dc.subjectBrasilpt_PT
dc.subjectPoderpt_PT
dc.subjectGéneropt_PT
dc.subjectTradução interculturalpt_PT
dc.titleWriting and living on the stage of historypt_PT
dc.title.alternativewomen and intercultural transits between Portugal and Brazil in the early nineteenth centurypt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.endPage256pt_PT
oaire.citation.startPage239pt_PT
oaire.citation.titleHispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studiespt_PT
oaire.citation.volume16pt_PT
person.familyNameLaranjeira Sarmento e Santos
person.givenNameClara Maria
person.identifierhttps://scholar.google.pt/cita
person.identifier.ciencia-idD418-D6F8-7D49
person.identifier.orcid0000-0001-7010-2908
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT
relation.isAuthorOfPublication04dc91bb-3a04-49c4-b618-99880b767602
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery04dc91bb-3a04-49c4-b618-99880b767602

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
ART_SarmentoClara_2015.pdf
Tamanho:
1.8 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: