Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
366.94 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
Dans cet article, après une brève présentation de nos recherches1, nous nous
proposons de réfléchir sur le type de corpus à constituer dans l’optique d’une analyse qui
vise une meilleure compréhension de la combinatoire verbale en langue juridique et une
didactisation plus efficace – en termes d’acquisition - des collocations verbales dans le cadre
de l’enseignement/apprentissage de cette langue de spécialité. Pour mettre en évidence nos
propos, nous nous attarderons sur les collocations verbales forgées sur la base « jugement »
ou sur le collocatif « casser ».
Neste artigo, depois de uma breve apresentação da nossa investigação, propomos refletir no tipo de corpus a constituir na óptica de uma análise que visa a uma melhor compreensão da combinatória verbal da língua jurídica e a uma didactização mais eficaz – em termos de aquisição – das colocações verbais no âmbito do ensino/aprendizagem desta língua de especialidade. Para ilustrar a nossa fundamentação, analisaremos colocações verbais construídas com a base “jugement” ou com o colocativo “casser”.
Neste artigo, depois de uma breve apresentação da nossa investigação, propomos refletir no tipo de corpus a constituir na óptica de uma análise que visa a uma melhor compreensão da combinatória verbal da língua jurídica e a uma didactização mais eficaz – em termos de aquisição – das colocações verbais no âmbito do ensino/aprendizagem desta língua de especialidade. Para ilustrar a nossa fundamentação, analisaremos colocações verbais construídas com a base “jugement” ou com o colocativo “casser”.
Description
Keywords
Corpus Langue juridique Collocations verbales Enseignement/apprentissage Colocações verbais Ensino/aprendizagem Língua jurídica