Repository logo
 
Publication

Exploração do ensino da tradução entre inglês e português pelas universidades chinesas: um caso de estudo em Zisu

dc.contributor.authorHu, Zhihua
dc.contributor.authorSuoying, Wang
dc.date.accessioned2022-08-12T10:29:34Z
dc.date.available2022-08-12T10:29:34Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractNo presente trabalho, apresentamos um caso concreto da lecionação de Tradução entre Inglês e Português numa universidade chinesa (Zhejiang International Studies University, ou ZISU) para os alunos da Licenciatura em Português. Concretamente, este trabalho aborda os seguintes aspetos: (a). o ensino de português nas universidades chinesas e a sua evolução, no âmbito de Licenciaturas em Português; (b). o ensino de português na ZISU, com a unidade curricular tradicional de Tradução de Português e Chinês e a oferta recente de Tradução entre Inglês e Português; (c). a lecionação desta nova unidade curricular de tradução, criada em março de 2020, tendo a sua primeira edição uma duração de três meses); (d). as dificuldades verificadas na sua ministração, referentes à definição dos perfis dos alunos, horas de ensino, escolha dos manuais e formas de lecionação, além das nossas recomendações. Pretendemos, com este trabalho, dar a conhecer a problemática da lecionação de uma unidade curricular de tradução no par linguístico inglês/português para os alunos chineses de português, tentando ao mesmo tempo apresentar algumas recomendações para melhorar a sua lecionação aos alunos cuja língua materna não está envolvida no par linguístico em questão.pt_PT
dc.description.abstractIn the present work, we discuss a concrete case of teaching translation between English and Portuguese by a Chinese university (Zhejiang International Studies University, or ZISU) for undergraduate students of Portuguese major. Specifically, this work addresses the following aspects: (a). the teaching of Portuguese as a bachelor by Chinese universities and its evolution; (b). The teaching of Portuguese at ZISU, the traditional discipline of translation between Portuguese and Chinese, and the recent translation discipline between English and Portuguese at this university; (c). the implementation of this new translation course, created in March 2020, with its first edition lasting three months; (d). the difficulties encountered in implementing this translation course, such as the definition of the profiles of the students attending this course, the teaching hours, the selection of textbooks, and the modes of teaching and our possible suggestions. We intend to discuss the problem of conducting a translation course between English and Portuguese for Chinese undergraduate students who major in Portuguese and formulate, at the same time, some recommendations to improve the teaching of translation between these two languages for the students whose mother tongue is not involved in the language pair of the translation lessons.pt_PT
dc.description.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersionpt_PT
dc.identifier.issn2184-710X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/20769
dc.language.isoporpt_PT
dc.publisherInstituto Superior de Administração e Contabilidade do Portopt_PT
dc.subjectUniversidades chinesaspt_PT
dc.subjectProcedimentos tradutóriospt_PT
dc.subjectEnsino de português como língua estrangeirapt_PT
dc.subjectTradução em inglês e portuguêspt_PT
dc.subjectChinese universitiespt_PT
dc.subjectTranslation procedurespt_PT
dc.subjectTranslation between English and Portuguesept_PT
dc.subjectTeaching of Portuguese as a foreign languagept_PT
dc.titleExploração do ensino da tradução entre inglês e português pelas universidades chinesas: um caso de estudo em Zisupt_PT
dc.typeother
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlacePortopt_PT
oaire.citation.endPage219pt_PT
oaire.citation.startPage183pt_PT
oaire.citation.titlePolissemapt_PT
oaire.citation.volume21pt_PT
person.familyNameHu
person.familyNameSuoying
person.givenNameZhihua
person.givenNameWang
person.identifier.orcid0000-0002-2235-8877
person.identifier.orcid0000-0002-5640-8932
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typeotherpt_PT
relation.isAuthorOfPublication8f423c75-a294-44e3-8a57-88d543d09f71
relation.isAuthorOfPublication44d5ed2a-4009-4f8c-aaa1-b657ccede67f
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscovery44d5ed2a-4009-4f8c-aaa1-b657ccede67f

Files

Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
8.EXPLORAÇÃO+DO+ENSINO+DA+TRADUÇÃO+ENTRE+INGLÊS+E+PORTUGUÊS+PELAS+UNIVERSIDADES+CHINESAS+UM+ESTUDO+DE+CASO+EM+ZISU.pdf
Size:
568.08 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: