Logo do repositório
 
A carregar...
Miniatura
Publicação

Cartas a uma mulher de letras: correspondência de Ralph Waldo Emerson: tradução comentada

Utilize este identificador para referenciar este registo.
Nome:Descrição:Tamanho:Formato: 
Tese_APS_08_Dezembro_2010_numerada_Fim.pdf693.08 KBAdobe PDF Ver/Abrir
Original Cartas.pdf4.66 MBAdobe PDF Ver/Abrir

Resumo(s)

Apesar da frase do ministro espanhol Juan Donoso Cortés (1809-1853), “No passado está a história do futuro” ter sido proferida no século XIX, numa sociedade em profundas mudanças sociopolíticas, económicas e culturais, esta mantém-se atual. Salvaguardando as devidas diferenças ideológicas, o facto é que esta frase sintetiza o tema deste trabalho e serve também para definir a realidade em que nos encontramos nos dias de hoje, e também a realidade passada. Este trabalho procura saber de que forma um tradutor deste século traduz e transmite a informação de há dois séculos atrás, tendo sempre em linha de conta todo um contexto histórico e cultural e também as próprias teorias da tradução que foram sofrendo evoluções através dos tempos. No século XIX, estas teorias tinham em consideração a tradução para: “Nineteenth-century theorists and practitioners like Friedrich Schleiermacher and Wilhelm von Humboldt treated translation as a creative force in which specific translation strategies might serve a variety of cultural and social functions, building languages, literatures and nations”1 (Venuti, 2004: 11). Hoje em dia, o objetivo continua o mesmo, mas com mais informação adicional que se vai buscar a uma variedade de disciplinas, complementando a informação e contextualizando-a para um melhor entendimento e posterior explicitamento da tradução e da mensagem que o autor pretende passar, adquirindo assim o trabalho de tradução um caráter multidisciplinar. Uma dessas disciplinas é a antropologia que a enciclopédia multimédia online, Infopédia, define da seguinte forma: “Numa perspetiva global, a antropologia é a ciência que estuda o homem enquanto ser animado nos seus vários aspetos e na sua relação com a cultura, desde a préhistória até aos nossos dias. O objeto desta ciência do homem é a compreensão e estudo deste...

Descrição

Tese apresentada sob a orientação científica da Mestre Helena Anacleto-Matias

Palavras-chave

Tradução especializada

Contexto Educativo

Citação

Projetos de investigação

Unidades organizacionais

Fascículo

Editora

Intituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto

Licença CC