Name: | Description: | Size: | Format: | |
---|---|---|---|---|
236.93 KB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
This article will show how the frequency of a grammatical structure such as the
predicated theme in the novel Cry, the Beloved Country (1948) written by the South
African writer Alan Paton is crucial for the meaning of the novel. The usefulness of this
marked construction for textual cohesion and contrastiveness will be explored. Special
attention will be paid to the discourse functions of the examples in order to observe the
consequences of this grammatical choice in the novel: to highlight, contrast, emphasize
feelings, etc.
The use of predicated themes in this novel allows Paton not only to make the text a
more coherent unit – a text – but also allows him to draw the text closer to the context of
the situation of the reader, drawing the reader ‘into’ a ‘dialogue’ with the issues of the
culture of the time, into the ‘cultural dialogue’ of Apartheid South Africa – the dialogue of
the black and the white South Africans.
Este artículo mostrará cómo la frecuencia de una estructura gramatical como la oración hendida en la novela Cry, the Beloved Country (1948) escrita por el escritor sudafricano Alan Paton es crucial para expresar el significado de la novela. Se explorará la utilidad de esta construcción sintáctica marcada para el contraste y la cohesión textual. Además, se prestará especial atención a las funciones discursivas de los ejemplos con el fin de observar las consecuencias de esta elección gramatical en la novela: destacar, contrastar, enfatizar sentimientos, etc. El uso de las oraciones hendidas en esta novela permite a Paton no sólo convertir al texto en una unidad más coherente sino que también le permite acercar el texto al contexto de situación del lector e introducir al lector en un ‘diálogo’ con los aspectos culturales de su tiempo, es decir, en un diálogo cultural con el Apartheid en Sudáfrica, el diálogo de los negros y los blancos sudafricanos.
Este artículo mostrará cómo la frecuencia de una estructura gramatical como la oración hendida en la novela Cry, the Beloved Country (1948) escrita por el escritor sudafricano Alan Paton es crucial para expresar el significado de la novela. Se explorará la utilidad de esta construcción sintáctica marcada para el contraste y la cohesión textual. Además, se prestará especial atención a las funciones discursivas de los ejemplos con el fin de observar las consecuencias de esta elección gramatical en la novela: destacar, contrastar, enfatizar sentimientos, etc. El uso de las oraciones hendidas en esta novela permite a Paton no sólo convertir al texto en una unidad más coherente sino que también le permite acercar el texto al contexto de situación del lector e introducir al lector en un ‘diálogo’ con los aspectos culturales de su tiempo, es decir, en un diálogo cultural con el Apartheid en Sudáfrica, el diálogo de los negros y los blancos sudafricanos.
Description
Keywords
Sudafricano Alan Paton es crucial para expresar el significado de la novela. Se explorará la utilidad de esta construcción sintáctica marcada para el contraste y la cohesión textual. Además, se prestará especial atención a las funciones discursivas de los ejemplos con el fin de observar las consecuencias de esta elección gramatical en la novela: destacar, contrastar, enfatizar sentimientos, etc. El uso de las oraciones hendidas en esta novela permite a Paton no sólo convertir al texto en una unidad más coherente sino que también le permite acercar el texto al contexto de situación del lector e introducir al lector en un ‘diálogo’ con los aspectos culturales de su tiempo, es decir, en un diálogo cultural con el Apartheid en Sudáfrica, Diálogo de los negros y los blancos sudafricanos Oración hendida Sintaxis marcada Contexto Alan Paton Gramática sistémica funcional
Citation
Publisher
Instituto Politécnico do Porto, Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto, Edição própria