| Nome: | Descrição: | Tamanho: | Formato: | |
|---|---|---|---|---|
| 1.34 MB | Adobe PDF |
Orientador(es)
Resumo(s)
Uma das razões que estiveram na origem da escolha deste trabalho prende-se com o facto de eu ser,
há algum tempo, utilizadora de audiolivros.
Tenho por hábito ouvir os cursos de línguas Pimsleur, de língua inglesa e francesa, e foi desta forma
que tomei contacto com a língua alemã, a terceira língua estrangeira que aprendi.
Relativamente ao autor Terry Pratchett, o tipo de fantasia das suas histórias agrada-me
particularmente por parodiar e caricaturar personagens históricas e lendárias que nos remetem para
a natureza humana e para o nosso imaginário.
Decidi também fazer a tradução obedecendo às regras do Novo Acordo Ortográfico tendo em vista
a sua eventual publicação. O romance ‘ERIC’ de Terry Pratchett ainda não existe traduzido no
mercado português...
Descrição
Orientação: Professora Maria Helena Anacleto-Matias
Palavras-chave
Tradução especializada
