Browsing by Issue Date, starting with "2017-01-13"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
- Multilinguismo e multiculturalismo no processo de Integração da África OcidentalPublication . Ramos, Júlia Adalzira de Oliveira; Santos, Clara Maria Laranjeira Sarmento eEsta tese, cujo tema é o multilinguismo e o multiculturalismo no processo de integração da África Ocidental, teve como objectivo principal descortinar que papéis desempenharam a língua e a cultura nesse processo de integração e que importância os negociadores desse processo vêm atribuindo a estes dois conceitos. Para tanto, foram delineados uma parte introdutória e três Capítulos que, fazendo recurso à metodologia baseada na bibliografia seleccionada, pesquisa documental e apoio humano através de entrevistas e questionários, conduziram a pesquisa. O Capítulo I tratou a “Contextualização da Comunidade Económica da África Ocidental”, que integrou uma análise histórica, económica e política, para além de uma breve caracterização dos países que constituem a CEDEAO, bem como a sua formação e evolução. O Capítulo II, já mais abrangente, tratou essencialmente o conceito de cultura e alguns conceitos relacionados, nomeadamente aculturação, desculturação, inculturação e transculturação. Ainda relacionado com o conceito de aculturação, foi tratada a figura de Léopold Sédar Senghor, considerado o pai da Negritude. Este Capítulo tratou ainda a relevância da escravatura em África, os grandes reinos Africanos, em especial o reino Mandinga pela importância que teve durante a sua vigência, as religiões africanas e seu sincretismo em terras brasileiras e cubanas, bem como o papel do “mapa-cor-de-rosa” após a conferência de Berlim. O Capítulo III tratou essencialmente o multilinguismo e o multiculturalismo num ambiente Multilingual e multicultural, aliado ao processo de integração da África Ocidental, bem como o papel que os tradutores e intérpretes vêm desempenhando na facilitação da comunicação num ambiente Multilingual e multicultural. A Conclusão, que é o último ponto deste trabalho, apresenta os resultados da pesquisa elaborada e faz um confronto com as várias opiniões recolhidas sobre a importância que foi atribuída à língua e à cultura no processo de integração da África Ocidental, ainda em curso. Foi atribuída uma ênfase especial ao Departamento de Línguas da CEDEAO que, em primeira instância, é o Departamento responsável pelo bom desempenho e pela contratação de todo o pessoal que apoia a facilitação da comunicação nesse ambiente Multilingual e multicultural. Ficou patente que a língua e a cultura são fundamentais para a concretização do objectivo primordial da CEDEAO que é passar da “CEDEAO DOS ESTADOS PARA A CEDEAO DOS POVOS” no Horizonte 2020. Ao nível linguístico e cultural, foi provada uma grande riqueza, de per si muito complexa, o que impede a ignorância ou marginalização destes dois conceitos chave em qualquer processo de negociação. Ficou provado que os negociadores, consciente ou inconscientemente, levaram em consideração a importância do papel desempenhado pela língua e pela cultura em todos os processos negociais, por terem definido três línguas oficiais para o estabelecimento da comunicação entre os 15 países da CEDEAO e por manifestarem que a intervenção dos tradutores e dos intérpretes é fundamental para o estabelecimento da comunicação entre os Estados-Membros.