Logo do repositório
 
Publicação

Questões de humor… e de técnicas da tradução

dc.contributor.authorPina, Maria da Graça Gomes de
dc.date.accessioned2016-06-30T14:42:24Z
dc.date.available2016-06-30T14:42:24Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractA primeira coisa em que se pensa quando se se debruça sobre um texto, à partida, classificado como humorístico, é qual o seu objectivo, quer dizer, qual é o dispositivo que faz espoletar no leitor aquele mecanismo pelo qual se desencadeia o riso? É um dispositivo aplicado de propósito? Não só, esse dispositivo que espoleta o humor é linguisticamente unidirecional, ou seja, visa apenas uma língua – aquela em que o texto foi escrito – ou permite uma abertura para outros contextos linguístico-culturais?pt_PT
dc.description.abstractThe first thing we think of when we deal with a text supposedly classified as hu-morous is what is its aim or what is the device that triggers in the reader that mechanism which causes to laugh? Is that device used on purpose? Is that device which triggers hu-mour linguistically unidirectional, i.e, aiming only one language – the one in which the texto was written – or does it allow for other linguistic and cultural contexts?pt_PT
dc.identifier.doi10.34630/erei.vi3.3918pt_PT
dc.identifier.issn2182-6439
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10400.22/8372
dc.language.isoporpt_PT
dc.subjectHumorpt_PT
dc.subjectBennipt_PT
dc.subjectTraduçãopt_PT
dc.subjectHumourpt_PT
dc.subjectTranslationpt_PT
dc.titleQuestões de humor… e de técnicas da traduçãopt_PT
dc.typejournal article
dspace.entity.typePublication
oaire.citation.conferencePlacePortopt_PT
oaire.citation.titleE-Revista de Estudos Interculturais do CEIpt_PT
oaire.citation.volume3pt_PT
rcaap.rightsopenAccesspt_PT
rcaap.typearticlept_PT

Ficheiros

Principais
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
A_Maria Pina_2015.pdf
Tamanho:
296.28 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Licença
A mostrar 1 - 1 de 1
Miniatura indisponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: