| Name: | Description: | Size: | Format: | |
|---|---|---|---|---|
| 1.19 MB | Adobe PDF |
Authors
Advisor(s)
Abstract(s)
This paper is a reflection on the linguistic challenges of translating, revising, post-editing and editing academic publications in English and all the specificities inherent to the abovementioned processes. A theoretical background is provided to all of the concepts involved and then the respective linguistic challenges are taken into consideration by means of practical examples drawn from scientific articles that were published, or submitted for publication, in acclaimed academic English journals with an impact factor. Some final reflections are made, based on the initial theoretical framework that was presented, and a future implication for better practices in translation related tasks is proposed.
Description
Prova para obtenção do Título de Especialista em Línguas e Culturas
Keywords
Linguistic challenges English Translating Revising Post-editing Editing Academic publications
