Furtado, Marco2018-03-142018-03-1420151645-1937http://hdl.handle.net/10400.22/11118This paper presents the background of a doctoral investigation in interpreting studies and is mainly focused on a set of experiments carried out in on-site (OSI) and remote interpreting (RI) settings, involving two groups of interpreter trainees and one group of professional interpreters. The procedures adopted to evaluate both the performance of these subjects and the quality of the interpreting tasks in the two different environments revealed the absence of statistically significant differences in the two scenarios compared. This research is therefore also devoted to reflect upon the reluctance shown by professional interpreters towards RI, even though discrepancies between both distinct settings may not necessarily be perceived.O presente artigo insere-se no âmbito de um trabalho de investigação doutoral em estudos da interpretação e centra-se num conjunto de experiências realizadas em ambientes de interpretação in situ e remota, envolvendo dois grupos de alunos-intérpretes e um grupo de intérpretes profissionais. Os procedimentos adotados para avaliar tanto o desempenho dos sujeitos experimentais como a qualidade das tarefas interpretativas nos dois ambientes acima referidos revelaram a ausência de discrepâncias estatisticamente significantes nos dois cenários comparados. Como tal, este trabalho de investigação propõe-se igualmente refletir sobre a relutância mostrada por intérpretes profissionais face à interpretação remota, não obstante o facto de não terem necessariamente a perceção de diferenças entre os dois ambientes.porOn-site interpretingPerformanceInterpreter trainingRemote interpretingQualityExperimental studies in interpretingInterpretação in sitFormação em interpretaçãoInterpretação remotaQualidadeEstudos experimentais em interpretaçãoDesempenhoBeyond the meeting room – on-site vs. remote interpreting: a set of experimental studiesjournal article10.34630/polissema.v0i15.2983