Santos, Clara Maria Laranjeira Sarmento eSilva, Ivo RafaelInstituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto2012-06-142012-06-142010http://hdl.handle.net/10400.22/143Partilhando da opinião da escritora e poetisa Maria Amália Vaz de Carvalho, decidimos direccionar o nosso estudo pelas narrativas viajeiras do século XIX, como tema de dissertação do Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas. Mas não nos prende o valor estético ou lúdico desses relatos, a mera curiosidade de “ver como nos viam”. Cativa-nos sobretudo o seu relevante teor historiográfico, a sua mais-valia enquanto fonte, o seu cariz documental de acontecimentos vividos, presenciados, testemunhados na primeira pessoa pelos respectivos autoresporTradução especializadaContributos da tradução para a historiografia portuguesa:Reflexões pré e para-tradutivas em torno da “Narrativa da Expedição a Portugal em 1832”master thesis201635160