Silva, Manuel2012-11-282012-11-2820021645-1937http://hdl.handle.net/10400.22/859Polissema: Revista de Letras do ISCAP 2002/N.º 2 LinguagensA revista está em acesso aberto no link da versão do editorA última década do século XX permitiu, graças à evolução tecnológica, a concretização das aspirações de muitas áreas do saber, quer em termos da obtenção de resultados que comprovassem as suas teorias, quer pelo reconhecimento do seu valor científico e contribuição no surgimento de novos paradigmas, ou de novas abordagens aos já existentes. A Linguística foi uma das áreas que mais beneficiou com o desenvolvimento das novas tecnologias, que permitiram, finalmente, analisar um sem número de fenómenos relacionados com as línguas naturais e o seu uso, descrevê-los, quantificá-los e construir, a partir dos dados pesquisados, novas certezas, ao mesmo tempo que se abriram novos caminhos para a reflexão e para a pesquisa científica. A disciplina que se dedica à análise empírica dos dados obtidos a partir do estudo das línguas naturais é a Linguística de Corpus, cujo papel, potenciado pelas novas tecnologias, passou a ser central na análise de factos linguísticos e na sua explicitação ou (re)conhecimento. Um dos factores essenciais ao desenvolvimento desta disciplina, e, paralelamente, uma das suas principais consequências, foi o incremento, por parte de terminólogos e lexicógrafos, da pesquisa terminológica de línguas de especialidade, tarefa à qual a comunidade linguística tem vindo a atribuir maior atenção, dadas as necessidades comunicativas próprias de cada área específica do saber. O acentuado desenvolvimento técnico e científico, e a sua necessariamente rápida e eficiente divulgação em ambientes unilingues e multilingues, obriga ao estabelecimento das respectivas terminologias nas várias línguas de especialidade, o que aumentou a necessidade de proceder à sua normalização, a fim de evitar a proliferação descontrolada de termos. A Terminologia, recorrendo a uma abordagem que concentra a sua atenção num determinado conjunto de dados linguísticos representativos de uma área científica, compilados num corpus ou em corpora, e utilizando uma metodologia de análise que considera factores quantitativos e qualitativos, internos e externos, procura determinar com exactidão a relação entre os termos de uma determinada língua de especialidade e o seu conceito, de forma a delimitar e harmonizar o seu uso. Ao mesmo tempo constroem-se bases de dados terminológicas dinâmicas, resultado da confluência de competências e capacidades específicas e da complementaridade do trabalho interdisciplinarporTerminologiaContribuição para o estudo da construção e utilização de corpora no processo de terminologizaçãojournal article10.34630/polissema.vi2.3421