Anacleto-Matias, Maria Helena Antunes GarciaSantos, Maria Julieta de Oliveira2012-06-152012-06-152010http://hdl.handle.net/10400.22/146Orientação: Professora Maria Helena Anacleto-MatiasUma das razões que estiveram na origem da escolha deste trabalho prende-se com o facto de eu ser, há algum tempo, utilizadora de audiolivros. Tenho por hábito ouvir os cursos de línguas Pimsleur, de língua inglesa e francesa, e foi desta forma que tomei contacto com a língua alemã, a terceira língua estrangeira que aprendi. Relativamente ao autor Terry Pratchett, o tipo de fantasia das suas histórias agrada-me particularmente por parodiar e caricaturar personagens históricas e lendárias que nos remetem para a natureza humana e para o nosso imaginário. Decidi também fazer a tradução obedecendo às regras do Novo Acordo Ortográfico tendo em vista a sua eventual publicação. O romance ‘ERIC’ de Terry Pratchett ainda não existe traduzido no mercado português...porTradução especializadaTranscrição e tradução do audiobook "Eric"master thesis201635194