Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.22/852
Título: Contributo para a formação de tradutores de textos jurídicos no cenário pós-Bolonha
Autor: Moura, Micaela
Palavras-chave: Tradução
Data: 2012
Editora: Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
Resumo: Nida (1964: 145) afirmou que: “For the most part the translator’s lot has been one of little thanks, poor pay and plenty of abuse”. Mais recentemente Borja Albi (2000: 143) escreveu que o tradutor é “una figura ignorada en demasiadas ocasiones por la teoría de la traducción a pesar de la enorme influencia que los traductores ejercemos sobre la lengua, y sobre la cultura en general, al actuar como mediadores entre las lenguas [….]”.
Descrição: 11th INTERNATIONAL CONGRESS AELFE 2012 The Role of Applied Languages in Tertiary Education in the post – Bologna scenario: boosting autonomy and mobility in a globalised world Vila do Conde, 20 to 22 September 2012
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.22/852
Versão do Editor: http://www.eseig.ipp.pt/conferencias/aelfe2012/EN/programa_detalhado.php
Aparece nas colecções:ISCAP - LC - Comunicações em eventos científicos

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
COM_MicaelaMoura_2012.pdf249,71 kBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.