Utilize este identificador para referenciar este registo: http://hdl.handle.net/10400.22/839
Título: Os deícticos no discurso narrativo: demonstrativos e advérbios de lugar em Far from the madding crowd
Autor: Cunha, Suzana Noronha
Palavras-chave: Tradução
Deícticos
Discurso narrativo
Data: 2001
Editora: Instituto Politécnico do Porto. Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto
Resumo: É nosso propósito com o presente estudo verificar do emprego de algumas formas deícticas na ficção narrativa em língua inglesa, assim como do seu comportamento aquando da tradução para língua portuguesa. A centralidade das formas deícticas na construção da significação, atestada nas palavras de Fernanda Irene Fonseca, na afirmação de que a "função dos deícticos é condicionante da significação dos restantes signos linguísticos", bem como o facto de sempre se nos ter afigurado algo aleatória a motivação que leva autores e tradutores a optar por diferentes formas deícticas, nomeadamente as demonstrativas quando apontam para maior ou menor grau de proximidade em relação ao locutor e ao interlocutor, estão na base do nosso interesse por esta questão.
Descrição: O artigo está disponível em texto integral no link da versão do editor
Peer review: yes
URI: http://hdl.handle.net/10400.22/839
ISSN: 1645-1937
Versão do Editor: http://www.si.iscap.ipp.pt/~www_poli/
Aparece nas colecções:ISCAP - LC - Artigos

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
A_SuzanaCunha_2011.pdf8,43 MBAdobe PDFVer/Abrir


FacebookTwitterDeliciousLinkedInDiggGoogle BookmarksMySpace
Formato BibTex MendeleyEndnote Degois 

Todos os registos no repositório estão protegidos por leis de copyright, com todos os direitos reservados.